Changes

Line 1: Line 1: −
'''In English'''
+
'''[[2021 Diversity and Inclusion in Action - Final Report|In English]]'''
 
[[File:D&I Final Banner FR.png|center|frameless|941x941px]]
 
[[File:D&I Final Banner FR.png|center|frameless|941x941px]]
   Line 8: Line 8:     
<gallery mode="packed-hover">
 
<gallery mode="packed-hover">
File:Workbook Pic.png|[[:File:DI in Action - Work Book - EN.pdf|Download]]
+
File:Workbook Pic.png|[[:File:D&I in Action - Work Book - FR.pdf|Télécharger]]
File:Panel Link.png|alt=Panel recordings|[[User:Diversity & Inclusion in Action - event summary#PANEL DISCUSSIONS .28RECORDED.29|Go to panels...]]
+
File:Regardez l'enregistrement de l'événement.png|[[2021 Diversité et inclusion en action - Rapport final|Aller aux panels]]
File:Mentimeter results.png|alt=Survey Results|[[User:Diversity & Inclusion in Action - event summary#EVENT SURVEY|Survey Results]]
+
File:Aller aux résultats de l'enquête Mentimetre.png|[[2021 Diversité et inclusion en action - Rapport final|Aller aux résultats de l'enquête Mentimetre]]
File:Next steps 2.png|[[User:Diversity & Inclusion in Action - event summary#NEXT STEPS|Next steps...]]
+
File:Prochaines Etapes.png|[[2021 Diversité et inclusion en action - Rapport final|Prochaines étapes]]
 
</gallery>
 
</gallery>
 
===<big>Message de Janice Charette, greffière par intérim, aux participants de l’événement « La diversité et l’inclusion en action »</big>===
 
===<big>Message de Janice Charette, greffière par intérim, aux participants de l’événement « La diversité et l’inclusion en action »</big>===
Line 47: Line 47:     
Quelles mesures doit-on prendre pour accélérer ce travail, et comment faire en sorte qu’un changement durable est réalisé à tous les échelons du ministère?  
 
Quelles mesures doit-on prendre pour accélérer ce travail, et comment faire en sorte qu’un changement durable est réalisé à tous les échelons du ministère?  
 +
 +
[https://youtu.be/46_cXnBAkrk REGARDER L'ENREGISTREMENT DE CETTE TABLE RONDE...]
    
<small><u>'''Haut-parleurs'''</u> :</small>
 
<small><u>'''Haut-parleurs'''</u> :</small>
Line 67: Line 69:        +
[https://youtu.be/3lXEZLbMiqU REGARDER L'ENREGISTREMENT DE CETTE TABLE RONDE...]
 
<small><u>'''Haut-parleurs'''</u> :</small>
 
<small><u>'''Haut-parleurs'''</u> :</small>
   Line 86: Line 89:        +
 +
[https://youtu.be/0Eui0uzZtIM REGARDER L'ENREGISTREMENT DE CETTE TABLE RONDE...]
    
<small>'''<u>Haut-parleurs</u>''' :</small>
 
<small>'''<u>Haut-parleurs</u>''' :</small>
Line 102: Line 107:     
Plus tôt cette année, le gouvernement du Canada a annoncé qu'il modifiait la Loi sur l'emploi dans la fonction publique pour rendre la fonction publique plus inclusive et éliminer les obstacles systémiques pour les groupes recherchant l'équité dans la dotation de la fonction publique. Ce panel explorera le cadre législatif global dans le contexte de la diversité et de l'inclusion, les principales modifications à la Loi sur l'emploi dans la fonction publique et la façon dont la Loi sur l'emploi dans la fonction publique sera mise en oeuvre.
 
Plus tôt cette année, le gouvernement du Canada a annoncé qu'il modifiait la Loi sur l'emploi dans la fonction publique pour rendre la fonction publique plus inclusive et éliminer les obstacles systémiques pour les groupes recherchant l'équité dans la dotation de la fonction publique. Ce panel explorera le cadre législatif global dans le contexte de la diversité et de l'inclusion, les principales modifications à la Loi sur l'emploi dans la fonction publique et la façon dont la Loi sur l'emploi dans la fonction publique sera mise en oeuvre.
 +
 +
 +
[https://youtu.be/Hng-AvHUCQU REGARDER L'ENREGISTREMENT DE CETTE TABLE RONDE...]
    
<small><u>'''Haut-parleurs'''</u> :</small>
 
<small><u>'''Haut-parleurs'''</u> :</small>
Line 111: Line 119:  
<small>Modéré par Navip-Kaur Singh, Groupe de travail sur les minorités visibles</small>
 
<small>Modéré par Navip-Kaur Singh, Groupe de travail sur les minorités visibles</small>
   −
=SONDAGE SUR LES ÉVÉNEMENTS=
+
=Sondage sur les événement=
 
ASTUCE : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'image, puis cliquez sur "Ouvrir le lien dans un nouvel onglet" pour afficher le fichier image. Cliquez sur l'image dans la nouvelle fenêtre pour zoomer sur les résultats.
 
ASTUCE : Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'image, puis cliquez sur "Ouvrir le lien dans un nouvel onglet" pour afficher le fichier image. Cliquez sur l'image dans la nouvelle fenêtre pour zoomer sur les résultats.
 
[[File:Resultants du sondage mentimeter.png|center|frameless|937x937px]]
 
[[File:Resultants du sondage mentimeter.png|center|frameless|937x937px]]
 +
    
'''<big>RÉSUMÉ</big>'''
 
'''<big>RÉSUMÉ</big>'''
   −
Le sondage Mentimeter de l’événement « La diversité et l’inclusion en action » de 2021 a été mené en direct le 18 novembre 2021. La modération était assurée par Ahmad Farhat, co-responsable de l’analyse du groupe de travail. Dans le cadre du sondage, une série de questions était posée relativement aux perceptions des employés sur l’équité et l’inclusion au sein de Services aux Autochtones Canada. Vous trouverez [[Images/7/7c/Diversity and Inclusion in Action - Mentimeter Survey.pdf|ici (en anglais seulement)]], au format numérique, l’ensemble des résultats du sondage. Nous vous invitons à examiner les commentaires francs et constructifs que nous avons reçus.  
+
Le sondage Mentimeter de l’événement « La diversité et l’inclusion en action » de 2021 a été mené en direct le 18 novembre 2021. La modération était assurée par Ahmad Farhat, co-responsable de l’analyse du groupe de travail. Dans le cadre du sondage, une série de questions était posée relativement aux perceptions des employés sur l’équité et l’inclusion au sein de Services aux Autochtones Canada. Vous trouverez ici (en anglais seulement) [[:en:File:Diversity_and_Inclusion_in_Action_-_Mentimeter_Survey.pdf|PDF]], au format numérique, l’ensemble des résultats du sondage. Nous vous invitons à examiner les commentaires francs et constructifs que nous avons reçus.  
 +
 
    
'''<big>Observations générales de l’équipe d’analyse du Groupe de travail sur les minorités visibles</big>'''
 
'''<big>Observations générales de l’équipe d’analyse du Groupe de travail sur les minorités visibles</big>'''
Line 125: Line 135:  
''Observations du sous-groupe''
 
''Observations du sous-groupe''
   −
-Les participants sont presque également répartis entre ceux qui s’identifient en tant que minorité visible, et ceux qui ne s’identifient pas comme tels.
+
-   Les participants sont presque également répartis entre ceux qui s’identifient en tant que minorité visible, et ceux qui ne s’identifient pas comme tels.
      Line 132: Line 142:  
''Observations du sous-groupe''
 
''Observations du sous-groupe''
   −
-Les réponses sont globalement très réfléchies et nuancées. Beaucoup de participants démontrent une bonne compréhension de la façon dont les deux concepts s’appliquent en milieu de travail.
+
-   Les réponses sont globalement très réfléchies et nuancées. Beaucoup de participants démontrent une bonne compréhension de la façon dont les deux concepts s’appliquent en milieu de travail.
 +
 
 +
 
 +
<big>« L’égalité se rapporte au fait '''d’offrir à tous la même quantité de ressources''', peu importe si tout le monde en a besoin ou non. […] L’équité se rapporte à '''un partage des ressources''' fondé sur les besoins de chaque personne pour que tous aient des chances similaires. »</big> [traduction]    [https://www.globalcitizen.org/en/content/equity-equality-whats-the-difference-global-goals/ <small>Equity vs Equality: What’s the Difference? (globalcitizen.org) – En anglais seulement</small>]
 +
 
   −
-
+
'''Question 3. Dans quelle mesure Services aux Autochtones garantit-il un milieu de travail égalitaire et équitable?'''
   −
<big>« L’égalité se rapporte au fait '''d’offrir à tous la même quantité de ressources''', peu importe si tout le monde en a besoin ou non. […] L’équité se rapporte à '''un partage des ressources''' fondé sur les besoins de chaque personne pour que tous aient des chances similaires. »</big> [traduction]
+
''Observations du sous-groupe''
   −
[https://www.globalcitizen.org/en/content/equity-equality-whats-the-difference-global-goals/ Equity vs Equality: What’s the Difference? (globalcitizen.org) – En anglais seulement]<blockquote></blockquote>'''Question 3. How does Indigenous Services Canada measure up on ensuring an equal/equitable workplace?'''
+
-   Les réactions sont globalement mitigées par rapport au rendement du Ministère pour ce qui est de favoriser un milieu de travail équitable.
   −
''Subgroup Observations''
+
-   Plusieurs répondants mentionnent que le Ministère, bien que diversifié dans sa composition, n’atteint pas la cible en matière d’équité.
   −
- Generally a relatively tepid tone towards the Department’s performance in fostering an equitable workspace
+
-   Certains répondants font la distinction entre les possibilités d’avancement pour les employés autochtones en comparaison à celles des employés issus des minorités visibles. Ils mentionnent un besoin d’une plus grande représentation autochtone aux échelons supérieurs de la direction.
   −
- Many respondents noted that while the Department is diverse in its makeup, it is falling short on issues of equity
     −
- A number of respondents made a distinction between advancement opportunities for Indigenous employees versus those offered to visible minorities, and cited a need for greater Indigenous representation at senior levels of management.
+
'''Question 4. Pouvez-vous nous parler de votre point de vue personnel sur le recrutement, le maintien en poste et l’avancement professionnel?'''
   −
'''Question 4. Please speak to your personal perspective on recruitment, retention and career advancement.'''
+
''Observations du sous-groupe''
   −
''Subgroup Observations''
+
-   La réponse est assez équilibrée et reflète les résultats de la question 2.
   −
- Fairly balanced response that reflects the results from question 2
+
-   Les répondants croient que le problème se trouve au niveau du maintien en poste, et pas nécessairement au niveau de l’embauche.
   −
- Respondents did not necessarily perceive hiring as the problem, more so retention.
     −
'''Question 5. What actions do you see the Visible Minority Working Group taking to advance equity within our workplace?'''
+
'''Question 5. Selon vous, quelles mesures le Groupe de travail sur les minorités visibles prendra-t-il pour faire progresser l’équité dans notre milieu de travail?'''
 +
 
 +
''Observations du sous-groupe''
 +
 
 +
-   La moyenne et la médiane sont moins élevées que celles de la question 3. En effet, nous savons que le maintien en poste et l’avancement professionnel sont les défis les plus importants, mais on mentionne que la moyenne reste relativement neutre. Un peu moins de la moitié des répondants ne sont pas des minorités visibles, ce qui pourrait expliquer ce résultat.
   −
''Subgroup Observations''
+
=Prochaines étapes=
 +
[[File:Prochaines Etapes.png|center|frameless|952x952px]]
   −
- The mean and median skewed lower than question 3 as we do know that retention and career advancement are the larger challenges, though it was noted that the average still skewed relatively neutral. Just shy of half of respondents were non visible minorities, which could explain that outcome.
+
=Conclusion=
 +
L’événement de deux jours a rassemblé des leaders d’opinion, dont des hauts représentants des secteurs public, privé et universitaire, du domaine de la diversité et à l’inclusion. Les sujets et les thèmes abordés étaient actuels et pertinents, compte tenu de la volonté grandissante de s’attaquer aux systèmes d’oppression qui ont des répercussions sur notre milieu de travail et de vie, aujourd’hui. Nous sommes reconnaissants envers les conférenciers passionnés, pour leur contribution lors de nos discussions en groupe.
   −
.
     −
'''Question 6.  What do you think management should do to promote retention of diverse employees?'''
+
<big>'''« Les membres dévoués du Groupe de travail sur les minorités visibles de SAC ont énormément aidé à l’organisation et au bon déroulement de l’événement. Je me sens privilégiée de travailler pour un Ministère qui valorise la diversité des idées et des opinions, et qui crée des espaces pour que nous puissions poursuivre des discussions importantes. » [traduction]'''</big>
   −
''Subgroup Observations''
+
'''<small>- Clara Wong, responsable de l’événement de lancement</small>'''
   −
- This question yielded mixed results as many respondents were unsure how to answer
     −
- Responses identified the need for the greater clarity and communication on the mandate and mission statement of the Visible Minority Working Group
+
Le Groupe de travail sur les minorités visibles est engagé à défendre les minorités visibles, qui méritent l’équité, au sein de Services aux Autochtones Canada. Ce rapport final aidera le Groupe de travail à établir les priorités pour l’avenir.
   −
- The subgroup also considered that the way the question was worded may have lead to confusion
+
En 2022, les membres du Groupe de travail se concentrent particulièrement sur la mobilisation de partenaires, à l’interne et dans l’ensemble du gouvernement, pour élaborer des outils de mentorat. Nous menons également un sondage pour mieux comprendre les priorités des employés issus des minorités visibles à tous les niveaux du Ministère. Nous lançons notre série de baladodiffusions qui traitera des domaines d’intérêt liés à la diversité et à l’inclusion du point de vue des minorités visibles, et nous continuerons de rendre compte de nos progrès à mesure que nous avançons.
   −
- Responses that fell within the Working Group's scope of work focused on hiring, retention of visible minorities and training for supervisors and senior managers.
  −
='''NEXT STEPS'''=
  −
[[File:Next steps 4.png|center|frameless|941x941px]]
  −
='''CONCLUSION'''=
  −
This two day event brought together thought leaders in the Diversity and Inclusion space including senior officials in the public and private sector and academia. Topics and themes  discussed were timely and relevant given growing momentum to address systems of oppression that impact the places we live and work today. We were grateful for the incredible contributions of passionate speakers during our panel discussions.<blockquote><big>" ISC has dedicated members of the Visible Minority Working Group who really helped to make the event come together and run smoothly. I feel privileged to work in a Department that values our diverse voices and thoughts and creates spaces for us to continue important discussions."</big>
     −
'''- Clara Wong, Launch Event Lead'''</blockquote>This final report will help the Visible Minority Working Group set priorities into the future.
     −
In 2022, Working Group members are particularly focused on engaging with partners internally and across government to develop our mentorship tools. We are also conducting a survey to gain an understanding of the priorities for visible minority employees in Indigenous Services Canada and set priorities into the future. We are launching our Podcast series which will discuss areas of interest within the D&I space through a visible minority lens, and later in the year, we will be summarizing lessons learned from this year in a final report.
+
'''Nous aimerions particulièrement remercier les membres de l’équipe de l’événement « La diversité et l’inclusion en action » de 2021. Ils ont aidé à en faire un succès incroyable :'''
   −
'''Special thanks to the Launch Event Team who helped make this event an incredible success:'''
     −
[[File:Event team.png|frameless|789x789px]]
+
[[File:Event team fr.png|center|frameless|951x951px]]
570

edits