Difference between revisions of "Forum sur les bonnes pratiques en matière de langues officielles/Pratiques exemplaires des institutions fédérales"
Line 49: | Line 49: | ||
La Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR) a élaboré un Outil de profil linguistique pour aider les gestionnaires à déterminer objectivement les exigences linguistiques des postes afin de respecter les obligations en matière de LO. L'outil vise à assurer que l'identification linguistique des postes reflète efficacement les fonctions du poste et répond aux exigences en matière de LO liées à l'identification linguistique d'un poste, à la dotation de postes bilingues et à la participation équitable des Canadiens d'expression française et d'expression anglaise dans les institutions fédérales. L'outil est conçu pour respecter les exigences législatives en matière de langues officielles ainsi que la politique et les directives du Secrétariat du Conseil du Trésor. L'outil de profil linguistique de la CISR est en pratique à la CISR depuis juin 2021 et s'est avéré pratique et efficace. | La Commission de l'immigration et du statut de réfugié (CISR) a élaboré un Outil de profil linguistique pour aider les gestionnaires à déterminer objectivement les exigences linguistiques des postes afin de respecter les obligations en matière de LO. L'outil vise à assurer que l'identification linguistique des postes reflète efficacement les fonctions du poste et répond aux exigences en matière de LO liées à l'identification linguistique d'un poste, à la dotation de postes bilingues et à la participation équitable des Canadiens d'expression française et d'expression anglaise dans les institutions fédérales. L'outil est conçu pour respecter les exigences législatives en matière de langues officielles ainsi que la politique et les directives du Secrétariat du Conseil du Trésor. L'outil de profil linguistique de la CISR est en pratique à la CISR depuis juin 2021 et s'est avéré pratique et efficace. | ||
<br> | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | |||
+ | |- | ||
+ | |[[File:CaptureSCTpratiques exemplairesfr.PNG|alt=Prix d'excellence LO |frameless|183x183px|link=https://wiki.gccollab.ca/images/0/01/Prix_d%27excellence_LO.pdf] | ||
+ | |[https://wiki.gccollab.ca/images/0/01/Prix_d%27excellence_LO.pdf'''Prix d'excellence LO'''] | ||
+ | Tous les ans, à l’occasion de la journée de la dualité linguistique, le Secrétariat du Conseil du trésor du Canada décerne le Prix d’excellence en langues officielles à deux de ses employés, un ou une dont la première langue officielle est le français et l’autre dont la première langue officielle est l’anglais, qui ont promu activement l’utilisation continue des deux langues officielles dans leur milieu de travail. | ||
+ | |||
+ | Cette initiative vise à reconnaître les employés à tout niveau qui font la promotion active de l’utilisation continue des deux langues officielles dans leur milieu de travail. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | This initiative aims to recognize employees at any level who actively promote the continued use of both official languages in their work environment. | ||
+ | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> |
Revision as of 14:17, 28 January 2022
PRATIQUES EXEMPLAIRES
Ressources
Galerie de vidéos
|