Difference between revisions of "Forum sur les bonnes pratiques en matière de langues officielles/Évènements"
Anik.sauve (talk | contribs) m |
Anik.sauve (talk | contribs) m |
||
Line 18: | Line 18: | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| style="border-left: 10px solid #49BFCD; box-shadow: 0 4px 8px 0 rgba(0, 0, 0, 0.2), 0 6px 20px 0 rgba(0, 0, 0, 0.19); color: black; background-color: white; font-size:1.2em;" | | | style="border-left: 10px solid #49BFCD; box-shadow: 0 4px 8px 0 rgba(0, 0, 0, 0.2), 0 6px 20px 0 rgba(0, 0, 0, 0.19); color: black; background-color: white; font-size:1.2em;" | | ||
− | |||
<span style="font-size: 1.5em;">'''De l’insécurité à la sécurité linguistique : coaching, résilience et prise de risques'''</span><br> | <span style="font-size: 1.5em;">'''De l’insécurité à la sécurité linguistique : coaching, résilience et prise de risques'''</span><br> | ||
<br> | <br> | ||
Line 38: | Line 37: | ||
'''Animateur''' | '''Animateur''' | ||
+ | |||
'''Carsten Quell,''' directeur exécutif, Centre d’excellence en langues officielles, Bureau de la dirigeante principale des ressources humaines, Secrétariat du Conseil du Trésor | '''Carsten Quell,''' directeur exécutif, Centre d’excellence en langues officielles, Bureau de la dirigeante principale des ressources humaines, Secrétariat du Conseil du Trésor | ||
Line 52: | Line 52: | ||
|- valign="top" | |- valign="top" | ||
| style="border-left: 10px solid #49BFCD; box-shadow: 0 4px 8px 0 rgba(0, 0, 0, 0.2), 0 6px 20px 0 rgba(0, 0, 0, 0.19); color: black; background-color: white; font-size:1.2em;" | | | style="border-left: 10px solid #49BFCD; box-shadow: 0 4px 8px 0 rgba(0, 0, 0, 0.2), 0 6px 20px 0 rgba(0, 0, 0, 0.19); color: black; background-color: white; font-size:1.2em;" | | ||
− | |||
<span style="font-size: 1.5em;">'''Causerie sur le leadership en matière de langues officielles : « quand les bottines suivent les babines » à l’échelle du Canada!'''</span><br> | <span style="font-size: 1.5em;">'''Causerie sur le leadership en matière de langues officielles : « quand les bottines suivent les babines » à l’échelle du Canada!'''</span><br> | ||
<br> | <br> |
Revision as of 15:00, 1 February 2021
CAUSERIES |
De l’insécurité à la sécurité linguistique : coaching, résilience et prise de risques Imaginez : mettre à contribution l’accompagnement professionnel au profit de la mise en œuvre de la sécurité linguistique. Êtes-vous familiers avec le concept de résilience linguistique? Reconnaissez-vous l’impact des leaders qui déploient des efforts soutenus afin de parler dans leur langue seconde? Souhaitez-vous découvrir une application qui aide les fonctionnaires à atténuer leur insécurité linguistique? Afin de répondre à ces questions, le Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada a réuni plusieurs spécialistes qui feront part de leurs expériences relatives à certaines compétences liées à la création de la sécurité linguistique sur une base individuelle et organisationnelle.
Nikolay Slavkov, Ph.D., professeur agrégé, directeur, Centre canadien d'études et de recherche en bilinguisme et aménagement linguistique (CCERBAL), Institut des langues officielles et du bilinguisme (ILOB), Université d'Ottawa David Carter, conseiller principal, Langues officielles, Direction de la gestion des ressources humaines et du milieu de travail, Secteur de la gestion et des services intégrés, Ressources naturelles Canada Louise Varagnolo, conseillère stratégique, Centre d’excellence en langues officielles, Bureau de la dirigeante principale des ressources humaines, Secrétariat du Conseil du Trésor Sue Duguay, présidente, Fédération de la jeunesse canadienne-française Animateur Carsten Quell, directeur exécutif, Centre d’excellence en langues officielles, Bureau de la dirigeante principale des ressources humaines, Secrétariat du Conseil du Trésor
Date et heure: 3 mars 2021, de 10h30 à 12h (HE) Inscription : École de la fonction publique du Canada ou csps.learningevents-evenementsdapprentissage.efpc@canada.ca |
Causerie sur le leadership en matière de langues officielles : « quand les bottines suivent les babines » à l’échelle du Canada! Patrimoine canadien convie des cadres de la fonction publique reconnus pour leur leadership en matière de promotion du français et de l’anglais à faire part de leur expérience.
Hélène Laurendeau, sous-ministre, Patrimoine canadien, et championne de la communauté des langues officielles
Dre Martine Dubuc, sous-ministre déléguée, Environnement et Changement climatique Canada Valerie Gideon, sous-ministre déléguée, Services aux Autochtones Canada Daniel Quan-Watson, champion des minorités visibles, et sous-ministre, Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada Vice-amiral Haydn C. Edmundson, OMM, MSM, CD, Forces armées canadiennes
Stéphan Déry, président du Conseil du réseau des champions des langues officielles; sous-ministre adjoint, Direction générale des services immobiliers, Services publics et Approvisionnement Canada
Date et heure: 3 mars 2021, de 13 h 30 à 15 h (HE) Inscription : École de la fonction publique du Canada ou csps.learningevents-evenementsdapprentissage.efpc@canada.ca |