Difference between revisions of "PFAN - Programme francophone des autorités de noms"
Line 32: | Line 32: | ||
== Bibliothèques participantes == | == Bibliothèques participantes == | ||
− | {| class="wikitable | + | <nowiki>*</nowiki> Noter que les abréviations "BAC" et "BAnQ" ne sont pas précédéee d'un article. Par exemple, on écrit "Fichier interne de BAnQ" et non "Fichier interne de la BAnQ". |
− | ! | + | |
− | ! | + | {| class="wikitable" |
− | ! | + | ! |
+ | == Institution == | ||
+ | ! | ||
+ | == Sigle == | ||
+ | !▾ | ||
+ | |||
+ | == Abréviation à employer == | ||
+ | |||
+ | == dans la zone 670 == | ||
+ | ! | ||
+ | == Nom de la personne répondante == | ||
+ | |||
+ | == pour l'institution == | ||
|- | |- | ||
|Bibliothèque et Archives Canada | |Bibliothèque et Archives Canada | ||
|CaOONL | |CaOONL | ||
− | |[Mailto:bac.pfan-fnap.lac@canada.ca Nathalie Mainville] | + | |BAC* |
+ | |[[Mailto:bac.pfan-fnap.lac@canada.ca|Nathalie Mainville]] | ||
|- | |- | ||
|Bibliothèque et Archives nationales du Québec | |Bibliothèque et Archives nationales du Québec | ||
|CaQMBN | |CaQMBN | ||
− | |[Mailto:daniel.paradis@banq.qc.ca Daniel Paradis] | + | |BAnQ* |
− | + | |[[Mailto:daniel.paradis@banq.qc.ca|Daniel Paradis]] | |
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
|École nationale d’administration publique (ENAP) | |École nationale d’administration publique (ENAP) | ||
|CaQMUQEN | |CaQMUQEN | ||
− | |[Mailto:hardy.julie@enap.ca Julie Hardy] | + | |ENAP |
+ | |[[Mailto:hardy.julie@enap.ca|Julie Hardy]] | ||
|- | |- | ||
|HEC Montréal | |HEC Montréal | ||
|CaQMHE | |CaQMHE | ||
− | |[Mailto:isabelle.dallaire@hec.ca Isabelle Dallaire] | + | |HEC |
+ | |[[Mailto:isabelle.dallaire@hec.ca|Isabelle Dallaire]] | ||
|- | |- | ||
|Institut national de la recherche scientifique (INRS) | |Institut national de la recherche scientifique (INRS) | ||
− | | | + | |CaQQINRS |
− | | | + | |INRS |
+ | |[[Mailto:anne.robitaille@ete.inrs.ca|Anne Robitaille]] | ||
|- | |- | ||
|Polytechnique Montréal | |Polytechnique Montréal | ||
|CaQMEP | |CaQMEP | ||
− | |[Mailto:irina.gherasim@polymtl.ca Irina Gherasim] | + | |PolyMtl |
+ | |[[Mailto:irina.gherasim@polymtl.ca|Irina Gherasim]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Université TÉLUQ | ||
+ | |CaQQUQT | ||
+ | |TÉLUQ | ||
+ | |[[Mailto:mylene.lalonde@teluq.ca|Mylène Lalonde]] | ||
|- | |- | ||
|Université de Montréal | |Université de Montréal | ||
|CaQMU | |CaQMU | ||
− | |[Mailto:pierre-etienne.lepine@umontreal.ca Pierre-Étienne Lépine] | + | |UdeM |
+ | |[[Mailto:pierre-etienne.lepine@umontreal.ca|Pierre-Étienne Lépine]] | ||
|- | |- | ||
|Université de Sherbrooke | |Université de Sherbrooke | ||
|CaQSHERU | |CaQSHERU | ||
− | |[Mailto:troy.pouliot@usherbrooke.ca Troy Pouliot] | + | |UdeS |
+ | |[[Mailto:troy.pouliot@usherbrooke.ca|Troy Pouliot]] | ||
+ | |- | ||
+ | |Université Laval | ||
+ | |CaQQLA | ||
+ | |ULaval | ||
+ | |[[Mailto:julie.gauthier@bibl.ulaval.ca|Julie Gauthier]] | ||
|- | |- | ||
|Université du Québec à Chicoutimi (UQAC) | |Université du Québec à Chicoutimi (UQAC) | ||
|CaQCU | |CaQCU | ||
− | |[Mailto: | + | |UQAC |
+ | |[[Mailto:louise dumais@uqac.ca|Louise Dumais]] | ||
|- | |- | ||
|Université du Québec à Montréal (UQAM) | |Université du Québec à Montréal (UQAM) | ||
|CaQMUQ | |CaQMUQ | ||
− | |[Mailto:brosseau.philippe@uqam.ca Philippe Brosseau] | + | |UQAM |
+ | |[[Mailto:brosseau.philippe@uqam.ca|Philippe Brosseau]] | ||
|- | |- | ||
|Université du Québec à Rimouski (UQAR) | |Université du Québec à Rimouski (UQAR) | ||
|CaQRU | |CaQRU | ||
− | |[Mailto: | + | |UQAR |
− | + | |[[Mailto:suzie pelletier@uqar.ca.|Suzie Pelletier]] | |
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
|Université du Québec en Abitibi-Témiscamingue (UQAT) | |Université du Québec en Abitibi-Témiscamingue (UQAT) | ||
|CaQRUQR | |CaQRUQR | ||
− | |[Mailto:camee.toupin-lefebvre@uqat.ca Camée Toupin-Lefebvre] | + | |UQAT |
+ | |[[Mailto:camee.toupin-lefebvre@uqat.ca|Camée Toupin-Lefebvre]] | ||
|- | |- | ||
|Université du Québec en Outaouais (UQO) | |Université du Québec en Outaouais (UQO) | ||
|CaQHU | |CaQHU | ||
− | |[Mailto:lise.jeannotte@uqo.ca Lise Jeannotte] | + | |UQO |
+ | |[[Mailto:lise.jeannotte@uqo.ca|Lise Jeannotte]] | ||
|- | |- | ||
− | |Université | + | |Université du Québec à Trois-Rivières (UQTR) |
− | | | + | |CaQTU |
− | |[Mailto: | + | |UQTR |
+ | |[[Mailto:Lucie.Hamelin2@uqtr.ca|Lucie Hamelin]] | ||
|- | |- | ||
− | | | + | |École de technologie supérieure (ÉTS) |
− | | | + | |CaQMUQET |
− | | | + | |ÉTS |
+ | |À déterminer | ||
|} | |} | ||
Revision as of 10:09, 4 November 2020
À propos de PFAN
Depuis 2018, Bibliothèque et Archives Canada (BAC) crée ses notices d’autorité de noms dans le système intégré de gestion de bibliothèque Services de gestion WorldShare (WMS) d’OCLC. Les notices d’autorité en langue anglaise sont créées dans le fichier LC/NACO du Name Authority Cooperative Program. Les notices d’autorité en langue française sont créées dans le fichier Canadiana qui est régi par le Programme francophone des autorités de noms (PFAN) depuis le printemps 2020. Pour plus de renseignements, veuillez contacter bac.pfan-fnap.lac@canada.ca.
Comité directeur
Mandat
- Planification du projet de fichier francophone d’autorités de noms
- Supervision et administration du Programme francophone des autorités de noms (PFAN)
Composition
- Julie Cardinal, Université de Montréal
- Caitlin Horrall, Bibliothèque et Archives Canada
- Danielle Poirier, Bibliothèque et Archives nationales du Québec
Comité des normes
Mandat
- Le Comité des normes est responsable de la rédaction et de la mise à jour des lignes directrices pour la contribution des autorités au fichier d’autorité de noms en français et assure le soutien des partenaires dans l’utilisation des normes.
Composition
- Bernard Bérubé, Bibliothèque et Archives Canada
- Philippe Brosseau, Université du Québec à Montréal
- Izidor Cirnatiu, Bibliothèque et Archives nationales du Québec
- Julie Gauthier, Université Laval
- Nathalie Mainville, Bibliothèque et Archives Canada, co-présidente
- Daniel Paradis, Bibliothèque et Archives nationales du Québec, co-président
Bibliothèques participantes
* Noter que les abréviations "BAC" et "BAnQ" ne sont pas précédéee d'un article. Par exemple, on écrit "Fichier interne de BAnQ" et non "Fichier interne de la BAnQ".
Institution |
Sigle |
▾
Abréviation à employerdans la zone 670 |
Nom de la personne répondantepour l'institution |
---|---|---|---|
Bibliothèque et Archives Canada | CaOONL | BAC* | [Mainville] |
Bibliothèque et Archives nationales du Québec | CaQMBN | BAnQ* | [Paradis] |
École nationale d’administration publique (ENAP) | CaQMUQEN | ENAP | [Hardy] |
HEC Montréal | CaQMHE | HEC | [Dallaire] |
Institut national de la recherche scientifique (INRS) | CaQQINRS | INRS | [Robitaille] |
Polytechnique Montréal | CaQMEP | PolyMtl | [Gherasim] |
Université TÉLUQ | CaQQUQT | TÉLUQ | [Lalonde] |
Université de Montréal | CaQMU | UdeM | [Lépine] |
Université de Sherbrooke | CaQSHERU | UdeS | [Pouliot] |
Université Laval | CaQQLA | ULaval | [Gauthier] |
Université du Québec à Chicoutimi (UQAC) | CaQCU | UQAC | [dumais@uqac.ca|Louise Dumais] |
Université du Québec à Montréal (UQAM) | CaQMUQ | UQAM | [Brosseau] |
Université du Québec à Rimouski (UQAR) | CaQRU | UQAR | [pelletier@uqar.ca.|Suzie Pelletier] |
Université du Québec en Abitibi-Témiscamingue (UQAT) | CaQRUQR | UQAT | [Toupin-Lefebvre] |
Université du Québec en Outaouais (UQO) | CaQHU | UQO | [Jeannotte] |
Université du Québec à Trois-Rivières (UQTR) | CaQTU | UQTR | [Hamelin] |
École de technologie supérieure (ÉTS) | CaQMUQET | ÉTS | À déterminer |
Liste de discussion
À propos de la liste de discussion
PFAN-L est une liste de discussion bilingue établie par le Programme francophone des autorités de noms (PFAN) aux bibliothèques participantes.
Les participants à la liste sont invités à s'en servir pour :
- partager des renseignements d'intérêt pour les bibliothèques participantes au PFAN;
- poser des questions et proposer des solutions.
Vous pouvez utiliser l'interface Web du listserv afin de configurer votre profil d'utilisateur, pour utiliser des commandes de base et pour effectuer des recherches dans les archives des forums de discussion. Veuillez visiter : https://listserv.collectionscanada.gc.ca/cgi-bin/wa?A0=PFAN-L.
Pour toute question ou préoccupation relative au forum de discussion, veuillez contacter : bac.coorddeliste-listcoord.lac@canada.ca.
Liste des commandes
Vous pouvez utiliser l'interface Web du listserv afin de configurer votre profil d'utilisateur, pour utiliser des commandes de base et pour effectuer des recherches dans les archives des forums de discussion. Veuillez visiter : https://listserv.collectionscanada.gc.ca/cgi-bin/wa .
Afin de communiquer avec tous les abonnés, envoyez un courriel à PFAN-L@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA, ce qu’on appelle l’adresse du forum de discussion. Il ne faut pas envoyer de commandes à cette adresse, car elles seront distribuées à tous les abonnés du forum. On doit envoyer toute commande à LISTSERV@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA, ce qu’on appelle l’adresse du serveur LISTSERV. Il est important de comprendre cette distinction.
Vous pourrez vous désabonner du forum n’importe quand en envoyant la commande "SIGNOFF PFAN-L" à LISTSERV@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA. Vous pourrez aussi configurer vos préférences d’envoi de messages. Pour recevoir une copie des messages que vous enverrez au forum, envoyez la commande "SET PFAN-L REPRO" au serveur. Ou bien, si vous souhaitez recevoir un accusé de réception plutôt que votre message original, envoyez la commande "SET PFAN-L ACK NOREPRO" au serveur. Finalement, vous pourrez désactiver complètement tout accusé en envoyant la commande "SET PFAN-L NOACK NOREPRO" au serveur.
PFAN-L se sert d'un logiciel LISTSERV base sur UNIX. On peut récupérer des renseignements au sujet des commandes avancées de LISTSERV en envoyant le message suivant :
À : LISTSERV@LISTSERV.LAC-BAC.GC.CA
Message : INFO REFCARD
Toutes les commandes à LISTSERV doivent figurer dans le corps du message. Puisque le logiciel est en anglais, toutes les commandes à LISTSERV doivent être en anglais.
SIGNOFF PFAN-L
- Pour retirer votre nom de la liste.
INFO PFAN-L
- Pour obtenir des renseignements sur la liste PFAN-L.
SET PFAN-L NOMAIL
- Cette commande permettra l'arrêt des affichages PFAN-L que vous recevez jusqu'a ce que vous redéfinissiez votre état; veuillez vous en servir lorsque vous allez en vacances ou que vous ne répondez pas a votre courrier électronique à intervalles réguliers.
SET PFAN-L MAIL
- Cette commande vous permet de réactiver votre état afin de pouvoir commencer à recevoir des messages de la liste.
SET PFAN-L DIGEST
- Pour recevoir un message par jour qui contient tous les affichages quotidiens à PFAN-L.
SET PFAN-L REPRO
- Pour obtenir une copie d'un message que vous affichez dans PFAN-L.
SET PFAN-L NOREPRO
- Pour ne PAS recevoir une copie de ce que vous affichez dans PFAN-L (c'est la valeur par défaut).
HELP PFAN-L
- Pour obtenir une liste des commandes.
INDEX PFAN-L
- Pour obtenir un index de ce qui a été affiché dans PFAN-L.
REVIEW PFAN-L
- Pour obtenir des renseignements au sujet d'une liste, notamment des abonnés.
SET PFAN-L CONCEAL
- Cette commande vous permet de cacher votre nom aux autres abonnés.
Contacter le PFAN
Transmettre toute question à bac.pfan-fnap.lac@canada.ca