Changes

no edit summary
Line 227: Line 227:     
=====Status and Updates=====
 
=====Status and Updates=====
* <span style="color:orange;">* The issue was resolved.</span>
+
* <span style="color:orange;">The issue was resolved.</span>
    
Link: [https://support.microsoft.com/en-us/office/use-language-interpretation-in-a-teams-meeting-b9fdde0f-1896-48ba-8540-efc99f5f4b2e Language Interpretation in a Teams Meeting]
 
Link: [https://support.microsoft.com/en-us/office/use-language-interpretation-in-a-teams-meeting-b9fdde0f-1896-48ba-8540-efc99f5f4b2e Language Interpretation in a Teams Meeting]
Line 236: Line 236:     
=====Status and Updates=====
 
=====Status and Updates=====
* <span style="color:orange;">* The issue was resolved.</span>
+
* <span style="color:orange;">The issue was resolved.</span>
    
Link to Play: [https://www.gcpedia.gc.ca/wiki/M365-playbook/business-integration%23Audio_Conference_Dial-In_Message_Set_up Audio-Conferencing Dial-in Message]
 
Link to Play: [https://www.gcpedia.gc.ca/wiki/M365-playbook/business-integration%23Audio_Conference_Dial-In_Message_Set_up Audio-Conferencing Dial-in Message]
Line 252: Line 252:  
=====Status and Updates=====
 
=====Status and Updates=====
 
* <span style="color:orange;">Microsoft has fixed this issue.</span>
 
* <span style="color:orange;">Microsoft has fixed this issue.</span>
* <span style="color:orange;">The deployment will be rolled out to remaining GC tenants.</span>
+
* The deployment will be rolled out to remaining GC tenants.</span>
    
===Missing French text-to-speech word "grammaticales"===
 
===Missing French text-to-speech word "grammaticales"===
Line 272: Line 272:  
=====Description=====
 
=====Description=====
 
French accented characters are incorrectly displayed in the Outlook Email Title bar and Subject line for MS Teams message notifications for users who have Windows, Office, and MS Teams set in French (Canada).
 
French accented characters are incorrectly displayed in the Outlook Email Title bar and Subject line for MS Teams message notifications for users who have Windows, Office, and MS Teams set in French (Canada).
The HTML coding is displayed in the Outlook Title bar and Subject line instead of the correct accented characters. For example: “ Vous avez 2 r&eacute;ponses” instead of “ Vous avez 2 réponses”.
+
The HTML coding is displayed in the Outlook Title bar and Subject line instead of the correct accented characters. For example: “ Vous avez 2 r&amp;eacute;ponses” instead of “ Vous avez 2 réponses”.
    
=====Status and Updates=====
 
=====Status and Updates=====
Line 509: Line 509:     
=====Statut et mises à jour=====
 
=====Statut et mises à jour=====
* Le problème a été résolu
+
* <span style="color:orange;">Le problème a été résolu.</span>
    
Lien : [https://support.microsoft.com/en-us/office/use-language-interpretation-in-a-teams-meeting-b9fdde0f-1896-48ba-8540-efc99f5f4b2e Interprétation linguistique lors d'une réunion Teams]
 
Lien : [https://support.microsoft.com/en-us/office/use-language-interpretation-in-a-teams-meeting-b9fdde0f-1896-48ba-8540-efc99f5f4b2e Interprétation linguistique lors d'une réunion Teams]
Line 518: Line 518:     
=====Statut et mises à jour=====
 
=====Statut et mises à jour=====
* Le problème a été résolu
+
* <span style="color:orange;">Le problème a été résolu.</span>
    
Lien vers le jeu : [https://www.gcpedia.gc.ca/wiki/Guide-sur-M365/integration-entreprise%23Message_d'acces_a_la_conference_audio_Configurer Message d'entrée en audioconférence]
 
Lien vers le jeu : [https://www.gcpedia.gc.ca/wiki/Guide-sur-M365/integration-entreprise%23Message_d'acces_a_la_conference_audio_Configurer Message d'entrée en audioconférence]
Line 533: Line 533:  
=====État d’avancement et mises à jour=====
 
=====État d’avancement et mises à jour=====
 
* <span style="color:orange;">Microsoft a résolu ce problème.</span>
 
* <span style="color:orange;">Microsoft a résolu ce problème.</span>
* <span style="color:orange;">Le déploiement sera effectué pour les autres locataires du GC.</span>
+
* Le déploiement sera effectué pour les autres locataires du GC.
    
===Mot « grammaticales » manquant dans la synthèse vocale française===
 
===Mot « grammaticales » manquant dans la synthèse vocale française===
Line 553: Line 553:  
====Description====
 
====Description====
 
Les caractères accentués français s'affichent de manière incorrecte dans la barre de titre et la ligne d'objet des courriels Outlook pour les notifications de messages MS Teams pour les utilisateurs qui ont configuré Windows, Office et MS Teams en français (Canada).
 
Les caractères accentués français s'affichent de manière incorrecte dans la barre de titre et la ligne d'objet des courriels Outlook pour les notifications de messages MS Teams pour les utilisateurs qui ont configuré Windows, Office et MS Teams en français (Canada).
Le code HTML s'affiche dans la barre de titre et la ligne d'objet d'Outlook à la place des caractères accentués corrects. Par exemple : « Vous avez 2 r&eacute;ponses» au lieu de «Vous avez 2 réponses».
+
Le code HTML s'affiche dans la barre de titre et la ligne d'objet d'Outlook à la place des caractères accentués corrects. Par exemple : « Vous avez 2 r&amp;eacute;ponses» au lieu de «Vous avez 2 réponses».
    
=====État d’avancement et mises à jour=====
 
=====État d’avancement et mises à jour=====