Difference between revisions of "DTMN RGED"
(update) |
|||
(16 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 45: | Line 45: | ||
|<big>'''Description'''</big> | |<big>'''Description'''</big> | ||
|<big>'''Documents'''</big> | |<big>'''Documents'''</big> | ||
+ | |- | ||
+ | |21 November 2024 / le 21 novembre 2024 | ||
+ | |||
+ | |||
+ | 1:30 PM EST - 2:30 PM EST / 13h30 - 14h30 HNE | ||
+ | |||
+ | |'''''Self-Identification and Public Service Employee Survey''''' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''''Autoidentification et Sondage auprès des fonctionnaires fédéraux''''' | ||
+ | |||
+ | |Natalie Rochefort, ''Deputy Director, Workforce Programs and Services'' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Natalie Rochefort, ''Directrice adjointe des Programmes et services relatifs à l’effectif'' | ||
+ | |||
+ | |'''The Presentation will go over''': ''Self-Identification is about you and everyone around you!'' Learn how you can help encourage and support your teams in completing of the confidential questionnaire. We will also review the Public Service Employee Survey and the importance of encouraging your teams to complete it on time. | ||
+ | |||
+ | '''La présentation couvrira les points suivants''' : ''L’autoidentification vous concerne, et tous ceux qui vous entourent!'' Découvrez comment vous pouvez encourager et soutenir vos équipes à remplir le questionnaire confidentiel. Nous passerons également le Sondage auprès des fonctionnaires fédéraux et l’importance d’encourager vos équipes de le remplir à temps. | ||
+ | |[https://018gc.sharepoint.com/:b:/s/ORG-2297-026-000/EaLM0dPNWmpFsHFoe2oIR94BW5sr9GeBSQq7XMOnOQ4P4A?e=SV1M1A Bilingual] (D365) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [https://018gc.sharepoint.com/:b:/s/ORG-2297-026-000/EaLM0dPNWmpFsHFoe2oIR94BW5sr9GeBSQq7XMOnOQ4P4A?e=SV1M1A Bilingue] (D365) | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable FCK__ShowTableBorders" width="100%" style="border: 0px; align=" center" | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable" width="100%" cellpadding="10" cellspacing="15px" | ||
+ | |||
+ | |- valign="top" | ||
+ | | style="border-left: 10px solid #C8D3DF; box-shadow: 0 4px 8px 0 rgba(0, 0, 0, 0.2), 0 6px 15px 0 rgba(0, 0, 0, 0.19); color: black; background-color: white; font-size:1.0em;" | | ||
+ | '''<big>Past Sessions / Séances antérieurs</big>''' | ||
+ | |||
+ | [https://018gc.sharepoint.com/:f:/s/ORG-2297-026-000/Eu7ho8kSFuxPrAtsL075cmIB368PqhKEFHFugk8-wSs74g?e=ZhEYmW '''Accessible via D365.'''] | ||
+ | |||
+ | {| class="wikitable sortable" | ||
+ | |'''<big>Date & Time (EST) / Date et heur (HNE)</big>''' | ||
+ | |<big>'''Topic / Sujet'''</big> | ||
+ | |'''<big>Presenter(s) / Présentateur(s)/trice(s)</big>''' | ||
+ | |<big>'''Description'''</big> | ||
+ | |<big>'''Documents'''</big> | ||
+ | |- | ||
+ | |English session: 6 November 2024 / Session en anglais: le 6 novembre 2024 | ||
+ | |||
+ | |||
+ | 1:00 PM - 3:00 PM EST / 13h00 à 15h00 HNE | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Session en français: le 7 novembre 2024 / French session: 7 November 2024 | ||
+ | |||
+ | 13h00 à 15h00 HNE / 1:00 PM - 3:00 PM EST | ||
+ | |'''''Adapting to a Trauma-Informed Approach / S'adapter à une approche axée sur les traumatismes''''' | ||
+ | |Christine Nadeau, ''Portfolio Officer / Agente de portfolio'' | ||
+ | Benoit Turcotte, ''Portfolio Advisor / Conseiller de portfolio'' | ||
+ | |||
+ | & Chloé LeBouthillier, ''Portfolio Coordinator / Coordonnatrice de portfolio'' | ||
+ | |'''The Presentation will go over''': What is trauma?, Possible outcomes of Trauma, What is Sexual Misconduct?, Trauma Informed Approach, Vicarious Trauma & Self Care, Scenarios, Questions and Answers, Resources | ||
+ | |||
+ | '''La présentation couvrira les points suivants''' : Qu’est-ce qu’un traumatisme ?, Résultats possibles du traumatisme, Qu’est-ce que l’inconduite sexuelle ?, Approche tenant compte des traumatismes, Traumatisme indirect et autosoins, Scénarios, Questions et réponses, Ressources | ||
+ | |[https://018gc.sharepoint.com/:p:/s/ORG-2297-026-000/EUqSndZYF_JHiBPUBPgoTtwBe_38f5hrM9nqPvCT7s-Bjw?e=Vsy1vq English] (D365) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [https://018gc.sharepoint.com/:p:/s/ORG-2297-026-000/ERK-gEoF-r5JugYejVIXgQIBQT4PISJFaGZVkS3EeKzZQA?e=zxmAN3 Français](D365) | ||
+ | |- | ||
+ | |29 August 2024 / le 29 août 2024 | ||
+ | |||
+ | |||
+ | 11:00 AM - 12:00 PM EST (FR) 1:00 - 2:00 PM EST (EN) / 11h00 - 12h-00 HNE (FR) / 13h00 - 14h00 HNE (EN) | ||
+ | |'''''Panel Discussion on Hybrid Work''''' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''''Table ronde sur le travail hybride''''' | ||
+ | |Various Panelists | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Variété de panelistes | ||
+ | |Following the Update to the [[/www.canada.ca/en/government/publicservice/staffing/direction-prescribed-presence-workplace.html|Direction on Prescribed Presence in the Workplace]], we are hosting these discussions for DTMN members to help ensure a smooth transition by September 9. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | The panel will include experts from Exceptions, Duty to Accommodate, Labour Relations, Future of Work, IT, and Accommodations. This diverse lineup is designed to offer a thorough review of hybrid work and its various aspects. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | À la suite de la mise à jour de [[/www.canada.ca/fr/gouvernement/fonctionpublique/dotation/orientation-concernant-presence-prescrite-lieu-travail.html|l’orientation concernant la présence prescrite au lieu de travail]], nous organisons ces discussions avec un échantillon d’experts pour les membres du RGED afin d’assurer une transition sans heurt d’ici le 9 septembre. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Les intervenants seront des experts des domaines suivants : exceptions, obligation de prendre des mesures d’adaptation, relations de travail, l’avenir du travail, TI et mesures d’adaptations. Cette programmation diversifiée est conçue pour offrir un examen approfondi du travail hybride et de ses divers aspects. | ||
+ | |None available | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Pas disponible | ||
+ | |- | ||
+ | |18 July 2024 / le 18 juillet 2024 | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | 1:30 - 3:00 EST / 1h30 - 15h00 HNE | ||
+ | |'''''Info Session on the Centre of Expertise in Restorative Services''''' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''''Séance d’information sur le Centre d’expertise en Démarches réparatrices''''' | ||
+ | |Rachel Richardson, ''Manager, Restorative Services'', Denyse Umotomi, ''Group Restorative Processes Lead, Restorative Services,'' & Kim Lamont, ''Developmental Restorative Practitioner & Portfolio Coordinator, Restorative Services'' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Rachel Richardson, ''Gestionnaire, Démarches réparatrices,'' Denyse Umotomi, ''Responsable du processus de restauration de groupe (Litige), Démarches réparatrices,'' et Kim Lamont, ''Praticienne en développement et Coordonnatrice de portefeuille, Démarches réparatrices'' | ||
+ | |In 2021, the Department of National Defence and the Canadian Armed Forces (DND/CAF) established the Chief Professional Conduct and Culture (CPCC) to address significant systemic issues within the organization. As part of this initiative, Restorative Services (RS) were integrated to support a long-term, focused approach to cultural transformation. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | RS presentation outlines a voluntary restorative approach, enabling individuals and groups who have experienced harm to engage in meaningful conversations aimed at repairing relationships and addressing the harm caused. The approach emphasizes the creation of a trauma-informed, inclusive, and respectful environment to promote healing, accountability, build capacity, and restore trust within the organization. This session will present our services, objectives, principles & process. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | En 2021, le ministère de la Défense Nationale et les Forces Armées Canadiennes (MDN/FAC) ont établi le Chef -Conduite Professionnelle et Culture (CPCC) pour aborder des problèmes systémiques significatifs au sein de l'organisation. Dans le cadre de cette initiative, des services de Démarches Réparatrices (DR) ont été intégrés pour soutenir cette approche ciblée de la transformation culturelle. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | DR présentation démontre une approche réparatrice volontaire, permettant aux individus et aux groupes ayant subi un préjudice de s'engager dans des conversations significatives visant à réparer les relations et à discuter les torts causés. L'approche met l'accent sur la création d'un environnement inclusif et respectueux afin de promouvoir la guérison, la prise de responsabilités des torts causés, de renforcer les capacités et de restaurer la confiance au sein de l'organisation. Cette séance présentera nos services, nos objectifs, nos principes et notre processus. | ||
+ | |[https://018gc.sharepoint.com/:b:/s/ORG-2297-026-000/Ea-4nbwycmxEt-2cAmJnT3gB4ldhYpPdPdrufxtf2WPWaA?e=osvbgN Bilingual Presentation] (D365) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | [https://018gc.sharepoint.com/:b:/s/ORG-2297-026-000/Ea-4nbwycmxEt-2cAmJnT3gB4ldhYpPdPdrufxtf2WPWaA?e=osvbgN Présentation bilingue] (D365) | ||
+ | |- | ||
+ | |30 May 2024 / le 30 mai 2024 | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | 1:00 - 2:00 EST (EN) 2:00 - 3:00 EST (FR) / 13h00 - 14h00 HNE (EN) 14h00 - 15h00 HNE (FR) | ||
+ | |'''''The GC Accessibility Passport''''' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | '''''Passeport pour l'accessibilité en milieu de travail du GC''''' | ||
+ | |Justin Ford, ''Team Lead - Senior Human Resources Officer'' & | ||
+ | Steeve Gabriel, ''Human Resources Advisor'' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Justin Ford, ''Chef d'équipe - Conseiller en ressources humaines principal'' et | ||
+ | |||
+ | Steeve Gabriel, ''Conseiller en ressources humaines'' | ||
+ | |National AccessAbility Week (NAAW), taking place from May 26 to June 1, 2024, is an opportunity to celebrate the contributions of people with disabilities and recognize the efforts of individuals, communities, and workplaces to actively remove barriers to accessibility and inclusion. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | On February 29th, 2024, the Acessibility Passport was implemented at DND. Join us for a discussion with an employee and a manager on their experiences with the Passport. This presentation will highlight the importance of the Passport as a tool to overcome barriers in the workplace, and why it is important to continue the conversation about accessibility in the effort to make DND barrier-free for all employees. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | La Semaine nationale de l’accessibilité (SNA), qui se déroule du 26 mai au 1er juin 2024, est l’occasion de célébrer les contributions des personnes en situation de handicap et de reconnaître les efforts des personnes, des communautés et des milieux de travail pour éliminer activement les obstacles à l’accessibilité et à l’inclusion. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Le 29 février 2024, la passeport d'accessibilité a été mis en oeuvre au MDN. Joignez-vous à nous pour une discussion avec un employé et un gestionnaire sur leurs expériences avec le Passeport. Cette présentation soulignera l'importance du Passeport comme outil pour surmonter les obstacles en milieu de travail et pourquoi il est important de poursuivre la conversation sur l'accessibilité dans le but de faire du MDN un environnement sans obstacle pour tous les employés. | ||
+ | |None available | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Pas disponible | ||
+ | |- | ||
+ | |16 May 2024 / | ||
+ | le 16 mai 2024 | ||
+ | |||
+ | |||
+ | 1:30 - 2:30 EST / 1h30 - 14h30 HNE | ||
+ | |'''''Discussion on the Common hybrid work model and Values and Ethics''''' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''''Discussion sur le modèle de travail hybride commun et les valeurs et l'éthique''''' | ||
+ | |Bill Matthews, ''Deputy Minister of Defence'' & Christiane Fox, ''Deputy Clerk of the Privy Council Office'' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Bill Matthews, ''sous-ministre de la Défense'' et Christiane Fox, ''sous-greffière du Conseil privé'' | ||
+ | |Deputy Minister Bill Matthews, and Christiane Fox, Deputy Clerk, from the Privy Council Office, will share their insights and perspectives on the renewal of Public Sector values and ethics, as well as leadership, stewardship, and managing a hybrid workforce. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Sous-ministre Bill Matthews et Christiane Fox, sous-greffière du Conseil privé, partagerons leurs connaissances et leurs perspectives sur le renouvellement des valeurs de la fonction publique, ainsi que sur le leadership, l’intendance, et comment diriger une main d’œuvre hybride. | ||
+ | |None available | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | Pas disponible | ||
+ | |- | ||
+ | |2 May 2024 | ||
+ | le 2 mai 2024 | ||
+ | |||
+ | |||
+ | 1:30 - 3:00 EST / 13h30 - 15h00 HNE | ||
+ | |'''''Information Session on the SMSRC''''' | ||
+ | '''''<br />Séance d'information sur le CSRIS''''' | ||
+ | |Robyn Gill, ''Outreach Team Lead'' & | ||
+ | Maj. Kate Pinsent, ''Military Liaison Officer'' | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Robyn Gill, ''Chef d'équipe de rayonnements'' et | ||
+ | |||
+ | Maj. Kate Pinsent, ''Équipe de liaison militaire'' | ||
+ | |This presentation will provide information on the programs and services available at the Sexual Misconduct and Resource Centre (SMSRC), with a focus on the 24/7 support phone line and the Response and Support Coordination (RSC) program. Participants will learn about our mandate and what to expect when they call us, our contact information, and resources available. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | La présentation fournira de l'information sur les programmes et services disponibles au Centre de soutien et de ressources sur l'inconduite sexuelle (CSRIS) en mettant l'accent sur la ligne téléphonique 24/7 et le programme de coordination de l'intervention et du soutien. Les participant(e)s en apprendront d'avantage sur le mandat du CSRIS, ce à quoi ils ou elles peuvent s'attendre en nous appelant, nos coordonnées et les ressources disponibles. | ||
+ | |[https://018gc.sharepoint.com/:b:/s/ORG-2297-026-000/ERg9LHqO8pxGtMLneiRC1dwBAoemHCeEe62M7T6JeRKkAg?e=xGusHt English] (D365) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | [https://018gc.sharepoint.com/:b:/s/ORG-2297-026-000/EWn0QTFwo3hKkWa6dP8sJ6ABcb1S5XWIt8IRbT4l8ji1Yw?e=ytPHgK Français] (D365) | ||
|- | |- | ||
|25 April 2024 | |25 April 2024 | ||
− | |||
le 25 avril 2024 | le 25 avril 2024 | ||
1:30 - 3:00 EST / 13h30 - 15h00 HNE | 1:30 - 3:00 EST / 13h30 - 15h00 HNE | ||
− | |'''''New Year, New Performance Management Cycle''''' | + | |'''''New Year, New Performance Management Cycle''''' |
'''''Nouvelle année, nouveau cycle de gestion du rendement''''' | '''''Nouvelle année, nouveau cycle de gestion du rendement''''' | ||
|Stephanie Vigier | |Stephanie Vigier | ||
− | |||
''Manager, Employee Experience and People Management'' | ''Manager, Employee Experience and People Management'' | ||
Line 63: | Line 282: | ||
Stephanie Vigier | Stephanie Vigier | ||
− | ''Gestionnaire, Expérience de l’employé(e) et gestion des personnes'' | + | ''Gestionnaire, Expérience de l’employé(e) et gestion des personnes'' |
|This session will provide an overview of the '''Public Service Performance Management Annual Cycle''' and resources that are available to Defence Team managers and employees. | |This session will provide an overview of the '''Public Service Performance Management Annual Cycle''' and resources that are available to Defence Team managers and employees. | ||
The presentation will go over: | The presentation will go over: | ||
Line 103: | Line 322: | ||
· Détails de l’application | · Détails de l’application | ||
− | | | + | |[https://018gc.sharepoint.com/:b:/s/ORG-2297-026-000/ERJb31j6kD1FtrbNiIyJiIkBIm1a4JmMCsTNlBtpANVg3g?e=IYXKMs English] (D365) |
− | + | ||
+ | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | [https://018gc.sharepoint.com/:b:/s/ORG-2297-026-000/EV3R-pARGgpAqi-mLZ9wJssBX945lmuqagT6he7Yl5lasA?e=X1VqgN Français] (D365) | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
|- | |- | ||
|11 April 2024 | |11 April 2024 |
Latest revision as of 08:06, 20 November 2024
About the DTMN / A propos du RGED Managers play a critical role in our Department and much of our success depends on you. The goal of the Defence Team Manager’s Network (DTMN) is to create a network of motivated, innovative and curious managers and to provide you with tools to become the leaders of tomorrow. Whether you are a new or experienced manager, the DTMN aims to strengthen the professional community for managers through optional virtual and face-to-face networking events and working groups, like the DTMN Coffee Chats.
|
Upcoming DTMN Coffee Chats / Cafés-causeries du RGED à venir Contact defenceteammn-rgequipedeladefense@forces.gc.ca for meeting links. Communiquez avec defenceteammn-rgequipedeladefense@forces.gc.ca pour les liens de réunions.
|
Past Sessions / Séances antérieurs
|