| Line 1: | Line 1: | 
|  | + | {{DISPLAYTITLE:Lexique terminologique bilingue d'Anciens combattants Canada / Veterans Affairs Canada Bilingual Terminology Glossary}} | 
|  | + |  | 
|  | Bienvenue! Welcome! |  | Bienvenue! Welcome! | 
|  |  |  |  | 
| Line 49: | Line 51: | 
|  | |Arbitre |  | |Arbitre | 
|  | | |  | | | 
|  | + | |- | 
|  | + | |Administrative Service Agent | 
|  | + | |ASA | 
|  | + | |Agent des services administratif | 
|  | + | |ASA | 
|  | + | |- | 
|  | + | |Administrative Support Officer | 
|  | + | |ASO | 
|  | + | |Officier des services administratifs | 
|  | + | |OSA | 
|  | |- |  | |- | 
|  | |Agent Generated Work Item |  | |Agent Generated Work Item | 
| Line 109: | Line 121: | 
|  | |Code d'avantage |  | |Code d'avantage | 
|  | | |  | | | 
|  | + | |- | 
|  | + | |Benefits and Health Services On-Line | 
|  | + | |BHSOL | 
|  | + | |Prestations et services de santé en direct | 
|  | + | |PSSD | 
|  | |- |  | |- | 
|  | |Benefits Operation Directorate |  | |Benefits Operation Directorate | 
| Line 254: | Line 271: | 
|  | |Protocole de soutien aux blessés |  | |Protocole de soutien aux blessés | 
|  | | |  | | | 
|  | + | |- | 
|  | + | |Centralized Client Mail Centre | 
|  | + | |CCMC | 
|  | + | |Service central de traitement du courrier | 
|  | + | |SCTC | 
|  | |- |  | |- | 
|  | |Centralized Operations Division |  | |Centralized Operations Division | 
| Line 295: | Line 317: | 
|  | | |  | | | 
|  | |- |  | |- | 
| − | |Client Status Application | + | |Client Services Application | 
|  | |CSA |  | |CSA | 
| − | |Vérification de la situation du client | + | |Application des services aux clients | 
| − | |VSC | + | |ASC | 
|  | |- |  | |- | 
|  | |Clothing Allowance |  | |Clothing Allowance | 
| Line 314: | Line 336: | 
|  | |Principe d'indemnisation |  | |Principe d'indemnisation | 
|  | | |  | | | 
|  | + | |- | 
|  | + | |Comprehensive Assessment Progress Update | 
|  | + | |CAPU | 
|  | + | |Rapport d’avancement global | 
|  | + | |RAG | 
|  | |- |  | |- | 
|  | |Critical Injury Benefit |  | |Critical Injury Benefit | 
| Line 489: | Line 516: | 
|  | |Allocation d'incapacité exceptionnelle |  | |Allocation d'incapacité exceptionnelle | 
|  | |AIE |  | |AIE | 
|  | + | |- | 
|  | + | |Family Caregiver Relief Benefit | 
|  | + | |FCRB | 
|  | + | |Allocation pour relève d'un aidant familial  | 
|  | + | |ARAF | 
|  | |- |  | |- | 
|  | |Federal Health Claims Processing Service |  | |Federal Health Claims Processing Service | 
| Line 524: | Line 556: | 
|  | |Résolution au premier contact |  | |Résolution au premier contact | 
|  | |RPC |  | |RPC | 
|  | + | |- | 
|  | + | |Foreign Countries Operations Rehabilitation Service Specialist | 
|  | + | |FCO-RSS | 
|  | + | |Spécialiste des services de réadaptation des Services en pays étrangers | 
|  | + | |SSR-SPE | 
|  | |- |  | |- | 
|  | |Formulary Review Committee |  | |Formulary Review Committee | 
| Line 624: | Line 661: | 
|  | |Technologies de l'information |  | |Technologies de l'information | 
|  | |TI |  | |TI | 
|  | + | |- | 
|  | + | |Initial Standardized Rehabilitation Assessment | 
|  | + | |ISRA | 
|  | + | |Évaluation de réadaptation initiale normalisée | 
|  | + | |ERIN | 
|  | |- |  | |- | 
|  | |Inquiries Resolution Officer |  | |Inquiries Resolution Officer | 
| Line 639: | Line 681: | 
|  | |Principe d'assurance |  | |Principe d'assurance | 
|  | | |  | | | 
|  | + | |- | 
|  | + | |Intake Interview Progress Update | 
|  | + | |IIPU | 
|  | + | |Mise à jour sur l’état d’avancement de l’entrevue d’admission | 
|  | + | |MJEAEA | 
|  | |- |  | |- | 
|  | |Integrated Personnel Support Centre |  | |Integrated Personnel Support Centre | 
| Line 644: | Line 691: | 
|  | |Centre intégré de soutien au personnel |  | |Centre intégré de soutien au personnel | 
|  | |CISP |  | |CISP | 
|  | + | |- | 
|  | + | |Integrated Transition Plan | 
|  | + | |ITP | 
|  | + | |Plan de transition intégré | 
|  | + | |PTI | 
|  | |- |  | |- | 
|  | |Intensity Factor Indicator |  | |Intensity Factor Indicator | 
| Line 669: | Line 721: | 
|  | |Soins de longue durée |  | |Soins de longue durée | 
|  | |SLD |  | |SLD | 
|  | + | |- | 
|  | + | |Manager, Administrative Support Services | 
|  | + | |MASS | 
|  | + | |Gestionnaire, Soutien et services administratifs | 
|  | + | |GSSA | 
|  | |- |  | |- | 
|  | |Manager of a Disability Benefits Unit |  | |Manager of a Disability Benefits Unit | 
| Line 754: | Line 811: | 
|  | |Mon cahier ACC |  | |Mon cahier ACC | 
|  | | |  | | | 
|  | + | |- | 
|  | + | |National Client Documentation Unit | 
|  | + | |NCDU | 
|  | + | |Unité nationale des documents des clients | 
|  | + | |UNDC | 
|  | |- |  | |- | 
|  | |National Contact Centre Network |  | |National Contact Centre Network | 
| Line 804: | Line 866: | 
|  | |Évaluation infirmière |  | |Évaluation infirmière | 
|  | | |  | | | 
|  | + | |- | 
|  | + | |Nurse Case Manager | 
|  | + | |NuCM | 
|  | + | |Infirmier.ère gestionnaire de cas | 
|  | + | |IGC | 
|  | |- |  | |- | 
|  | |Occupational Therapist |  | |Occupational Therapist | 
| Line 818: | Line 885: | 
|  | |OVO |  | |OVO | 
|  | |Bureau de l'ombudsman des vétérans |  | |Bureau de l'ombudsman des vétérans | 
| − | |BVO | + | |BOV | 
|  | |- |  | |- | 
|  | |On the Job Training |  | |On the Job Training | 
| Line 874: | Line 941: | 
|  | |Tableau des contributions partielles |  | |Tableau des contributions partielles | 
|  | |TCP |  | |TCP | 
|  | + | |- | 
|  | + | |Participant Guide | 
|  | + | |PG | 
|  | + | |Guide du participant | 
|  | + | |GP | 
|  | |- |  | |- | 
|  | |Partners in Canadian Veterans Rehabilitation Services |  | |Partners in Canadian Veterans Rehabilitation Services | 
| Line 939: | Line 1,011: | 
|  | |Programme de choix |  | |Programme de choix | 
|  | |PDC |  | |PDC | 
|  | + | |- | 
|  | + | |Progress Report | 
|  | + | |PR | 
|  | + | |Rapport d’avancement | 
|  | + | |RA | 
|  | + | |- | 
|  | + | |Progress Update | 
|  | + | |PU | 
|  | + | |Rapport d’évolution | 
|  | + | |RE | 
|  | |- |  | |- | 
|  | |PTSD Coach Canada |  | |PTSD Coach Canada | 
| Line 944: | Line 1,026: | 
|  | |Coach ESPT Canada |  | |Coach ESPT Canada | 
|  | | |  | | | 
|  | + | |- | 
|  | + | |Public Liability Clearance Card | 
|  | + | |PLCC | 
|  | + | |Certificat de responsabilité personnelle et de désengagement | 
|  | + | |CRPD | 
|  | |- |  | |- | 
|  | |Public Service Alliance of Canada |  | |Public Service Alliance of Canada | 
| Line 1,019: | Line 1,106: | 
|  | |Dépenses liées à la réadaptation |  | |Dépenses liées à la réadaptation | 
|  | | |  | | | 
|  | + | |- | 
|  | + | |Rehabilitation Service Professional | 
|  | + | |RSP | 
|  | + | |Professionnel des services de réadaptation | 
|  | + | |PSR | 
|  | + | |- | 
|  | + | |Rehabilitation Service Professional Coordinator | 
|  | + | |RSP-C | 
|  | + | |Le coordonnateur des professionnel des services de réadaptation | 
|  | + | |PSR-C | 
|  | + | |- | 
|  | + | |Rehabilitation Service Specialist | 
|  | + | |RSS | 
|  | + | |Spécialiste des services de réadaptation | 
|  | + | |SSR | 
|  | + | |- | 
|  | + | |Rehabilitation Service Specialist Coordinator | 
|  | + | |RSS-C | 
|  | + | |Le coordonnateur des Spécialiste des services de réadaptation | 
|  | + | |SSR-C | 
|  | |- |  | |- | 
|  | |Rehabilitation Services & Vocational Assistance Program |  | |Rehabilitation Services & Vocational Assistance Program | 
|  | |RSVP |  | |RSVP | 
| − | |Services de réadaptation et d'assistance professionnelle | + | |Programme des services de réadaptation et d'assistance professionnelle | 
| − | |SRAP | + | |PSRAP | 
|  | |- |  | |- | 
|  | |Release |  | |Release | 
| Line 1,269: | Line 1,376: | 
|  | |Rapport sommaire d'évaluation professionnelle |  | |Rapport sommaire d'évaluation professionnelle | 
|  | |RSEP |  | |RSEP | 
|  | + | |- | 
|  | + | |Vocational Training Plan | 
|  | + | |VTP | 
|  | + | |Plan de formation professionnelle | 
|  | + | |PFP | 
|  | |- |  | |- | 
|  | |Wait Time Tool |  | |Wait Time Tool | 
| Line 1,291: | Line 1,403: | 
|  | |} |  | |} | 
|  | Contact / Pour contacter l'auteur: francois.boudreault@veterans.gc.ca |  | Contact / Pour contacter l'auteur: francois.boudreault@veterans.gc.ca | 
|  | + |  | 
|  | + | {{DEFAULTSORT:Lexique_terminologique_bilingue_d'Anciens_combattants_Canada_/_Veterans_Affairs_Canada_Bilingual_Terminology_Glossary}} |