Line 53: |
Line 53: |
| | | |
| }} | | }} |
− |
| |
− | __NOTOC__
| |
| | | |
| <p style="text-align:left; padding: 10px; margin-top: -10px; width:1130px"><strong>[[Research and Innovation Symposium 2024 FAQs|<big>English</big>]]</strong></p> | | <p style="text-align:left; padding: 10px; margin-top: -10px; width:1130px"><strong>[[Research and Innovation Symposium 2024 FAQs|<big>English</big>]]</strong></p> |
Line 91: |
Line 89: |
| |- | | |- |
| |3 | | |3 |
− | |Utilisez le levier de sensibilité pour équilibrer l'audio entre l'interprète et l'audio original. | + | |Utilisez le curseur de sensibilité pour équilibrer l'audio entre l'interprète et l'audio d'origine |
| |- | | |- |
| |4 | | |4 |
− | |Cliquez sur Rejoindre la rencontre. | + | |Cliquez sur '''Rejoindre la réunion.''' |
| | | |
− | Si le son original est dans la même langue que votre langue d'interprétation de préférence et que l'interprète s'arrête de parler, vous entendez le son original après quelques secondes. | + | Si l'audio d'origine est dans la même langue que votre langue d'interprétation préférée et que l'interprète s'arrête de parler, après quelques secondes, vous entendez l'audio d'origine. |
| |} | | |} |
| | | |
| ==== Comment accéder à la fonction de sous-titre en temps réel ? ==== | | ==== Comment accéder à la fonction de sous-titre en temps réel ? ==== |
− | Chaque participant peut choisir la langue de sous-titrage qu'il préfère. La langue de sous-titrage souhaitée peut être choisie en sélectionnant le '''bouton "Afficher les sous-titres"''' [[File:CC Icon.jpg|frameless]] en bas à gauche de l'écran une fois dans la réunion. Il suffit ensuite de '''sélectionner la langue des sous-titres''' et de choisir la langue souhaitée. | + | Chaque participant peut choisir la langue de sous-titrage qu'il préfère. La langue de sous-titrage souhaitée peut être choisie en cliquant sur le '''bouton "Afficher les sous-titres"''' [[File:CC Icon.jpg|frameless]] en bas à gauche de l'écran une fois dans la réunion. Il suffit ensuite de '''sélectionner la langue des sous-titres''' et de choisir la langue souhaitée. |
| | | |
| ==== Comment naviguer entre les sessions ? ==== | | ==== Comment naviguer entre les sessions ? ==== |
Line 128: |
Line 126: |
| | | |
| ==== Y a-t-il des espaces de stationnement à proximité ? ==== | | ==== Y a-t-il des espaces de stationnement à proximité ? ==== |
− | Oui, voir le fichier joint [[:en:images/d/d3/Parking_-_Stationnement_(1).pdf|ici.]] | + | Oui, voir le fichier '''joint [[:en:images/d/d3/Parking_-_Stationnement_(1).pdf|ici.]]''' |
| | | |
| Une fois à l'intérieur du complexe, suivez les panneaux indiquant la Phase IV, Centre de conférence. Il y aura également du personnel d'INFC sur place pour vous aider à vous orienter. | | Une fois à l'intérieur du complexe, suivez les panneaux indiquant la Phase IV, Centre de conférence. Il y aura également du personnel d'INFC sur place pour vous aider à vous orienter. |
| + | |
| + | ==== Orientation ==== |
| + | * Vous entrez par la porte principale du 140, promenade du Portage, [[:en:images/c/ce/How_to_from_140_promenade_du_portage.pdf|'''cliquez ici.''']] |
| + | * Vous entrez par la port principale du 9, rue Laurier, '''[[:en:images/5/5b/How_to_from_9_Laurier.pdf|cliquez ici]].''' |