Difference between revisions of "Colloque sur la recherche et l'innovation 2024 - FAQs"

From wiki
Jump to navigation Jump to search
m
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 53: Line 53:
  
 
}}
 
}}
 +
 +
__NOTOC__
 +
 
<p style="text-align:left; padding: 10px; margin-top: -10px; width:1130px"><strong>[[Research and Innovation Symposium 2024 FAQs|<big>English</big>]]</strong></p>
 
<p style="text-align:left; padding: 10px; margin-top: -10px; width:1130px"><strong>[[Research and Innovation Symposium 2024 FAQs|<big>English</big>]]</strong></p>
  
 
[[File:ResearchSymBanner-FR.jpg|alt=|1266x1266px|Research and Innovation Symposium 2024]]
 
[[File:ResearchSymBanner-FR.jpg|alt=|1266x1266px|Research and Innovation Symposium 2024]]
 
<p style="background-color: #cfe2f3; padding: 5px; margin-top: -10px; width:1256px" ">
 
<p style="background-color: #cfe2f3; padding: 5px; margin-top: -10px; width:1256px" ">
<big><strong>[[Colloque sur la recherche et l'innovation 2024 - À propos|À propos]]</strong>&nbsp;&nbsp;|&nbsp;&nbsp;
+
<big><strong>[[Colloque sur la recherche et l'innovation 2024 - À propos|À propos]]</strong>&nbsp;&nbsp;|&nbsp;&nbsp;<strong>[[Colloque sur la recherche et l'innovation 2024 - Ordre du jour|Ordre du jour]]</strong>&nbsp;&nbsp;|&nbsp;&nbsp;<strong>[[Colloque sur la recherche et l'innovation 2024 - FAQs|FAQ]]</strong>&nbsp;&nbsp;|&nbsp;&nbsp;<strong>[[Colloque sur la recherche et l'innovation 2024 - Conférenciers|Conférenciers]]</strong>&nbsp;&nbsp;|&nbsp;&nbsp;<strong>Catalogue de l'expo de recherche (En-cours)</strong>&nbsp;&nbsp;|&nbsp;&nbsp;<strong>[https://www.infrastructure.gc.ca/gmap-gcarte/index-fra.html Carte des projets de logement et de l'infrastructure]</strong></big></p>
<strong>[[Colloque sur la recherche et l'innovation 2024 - Ordre du jour|Ordre du jour]]</strong>&nbsp;&nbsp;|&nbsp;&nbsp;
 
<strong>[[Colloque sur la recherche et l'innovation 2024 - FAQs|FAQ]]</strong>&nbsp;&nbsp;|&nbsp;&nbsp;
 
<strong>[[Colloque sur la recherche et l'innovation 2024 - Conférenciers|Conférenciers]]</strong>&nbsp;&nbsp;|&nbsp;&nbsp;
 
<strong>Catalogue de l'expo de recherche (En-cours)</strong>&nbsp;&nbsp;|&nbsp;&nbsp;
 
<strong>[https://www.infrastructure.gc.ca/gmap-gcarte/index-fra.html Carte des projets de logement et de l'infrastructure]</strong></big></p>
 
  
  
  
=== <big><strong>Frequently asked Questions</strong></big> ===
+
==<big><strong>Foire aux questions</strong></big>==
  
==== What are the themes / What is the purpose of the event? ====
+
==== Quels sont les thèmes / Quel est l'objectif de l'événement ? ====
You can find this information on the about page, [[Research and Innovation Symposium 2024 About|linked here.]]  
+
Vous pourrez trouver ces informations sur la page "À propos", [[Colloque sur la recherche et l'innovation 2024 - À propos|accessible ici.]]  
  
==== Is there a cost to attend the event? ====
+
==== Est-ce qu'il y a un coût pour participer à l'événement ? ====
There is no cost to attend the event, nor for any of the sessions. This free, bilingual event will gather participants from government, the private sector, academia, and non-profit organizations, focusing on housing, infrastructure, and communities. Our aim is to spark innovation and policy opportunities through the sharing of innovative research and ideas, and fostering of connections among leading thinkers, advisors, and practitioners.  
+
La participation à l'événement est gratuite, de même que l'accès aux sessions. Cet événement '''gratuit''' et bilingue réunira (en personne et virtuellement) des fonctionnaires de tous les niveaux de gouvernement au Canada, ainsi que des acteurs clés du secteur privé, du milieu universitaire et des organismes sans but lucratif qui travaillent sur la recherche et les politiques axées sur le logement, l'infrastructure et les collectivités. Notre objectif est de susciter l'innovation et les opportunités stratégiques grâce au partage de recherches et d'idées novatrices et à l'établissement de liens entre les penseurs, les conseillers et les praticiens les plus éminents.  
  
==== Is the event bilingual (English and French)? ====
+
==== Est-ce que l'événement est bilingue (anglais et français) ? ====
Simultaneous interpretation between English and French will be available for all plenary sessions, that is, all opening and closing remarks, keynotes, and panels, as well as plenary workshops, which are all taking place<s>,</s> and being broadcasted from the Outaouais room. For workshops taking place in breakout rooms, bilingualism will be facilitated through the use of Real-Time translation, that automatically translates a person’s speech into captions in a language of each participant’s choosing.  
+
L'interprétation simultanée entre l'anglais et le français sera disponible pour toutes les séances plénières, c'est-à-dire pour tous les discours d'ouverture et de clôture, les allocutions principales et les panels, ainsi que pour les ateliers pléniers, qui se dérouleront et seront diffusés depuis la salle Outaouais. Pour les ateliers qui se déroulent dans les salles de discussion, le bilinguisme sera facilité par l'utilisation de la traduction en temps réel, qui traduit automatiquement le discours d'une personne en sous-titres dans la langue choisie par chaque participant.  
  
==== How do I access simultaneous interpretation? ====
+
==== Comment accéder à l'interprétation simultanée ? ====
'''In Person:'''  
+
'''En personne :'''  
  
In-person participants may access this service by obtaining a headset at the back of the Outaouais room.  
+
Les participants en personne peuvent accéder à ce service en se procurant un casque d'écoute à l'arrière de la salle Outaouais.  
  
'''Virtual:'''  
+
'''Virtuel :'''  
  
Virtual participants may access it by selecting the language channel for their preferred language before they join or at any time during the meeting or webinar.  
+
Les participants virtuels peuvent y accéder en sélectionnant la chaîne linguistique correspondant à la langue de leur choix avant de se joindre à la réunion ou à tout moment pendant la conférence ou le webinaire.  
 
{| class="wikitable"
 
{| class="wikitable"
 
|1
 
|1
|Before you join or during the meeting or webinar, click '''Interpretation'''[[File:Interpretation Icon.jpg|frameless]].
+
|Avant ou pendant la conférence ou le webinaire, cliquez sur '''Interprétation'''[[File:Interpretation Icon.jpg|frameless]].
 
|-
 
|-
 
|2
 
|2
|Select your preferred interpretation language or '''Original audio (floor)''', if you want to hear the audio without interpretation.
+
|Sélectionnez votre langue d'interprétation de préférence ou '''Audio d'origine (sol)''', si vous souhaitez écouter sans interprétation.
 
|-
 
|-
 
|3
 
|3
|Use the sensitivity slider to balance the audio between the interpreter and the original audio.
+
|Utilisez le curseur de sensibilité pour équilibrer l'audio entre l'interprète et l'audio d'origine
 
|-
 
|-
 
|4
 
|4
|Click '''Join meeting.'''
+
|Cliquez sur '''Rejoindre la réunion.'''
  
If the original audio is in the same language as your preferred interpretation language and the interpreter stops speaking, after a few seconds, you hear the original audio.
+
Si l'audio d'origine est dans la même langue que votre langue d'interprétation préférée et que l'interprète s'arrête de parler, après quelques secondes, vous entendez l'audio d'origine.
 
|}
 
|}
  
==== How do I access Real-time translation? ====
+
==== Comment accéder à la fonction de sous-titre en temps réel ? ====
Each participant can select their own preferred caption language for translations. The preferred caption language can be chosen by selecting the '''“show closed captions” button'''[[File:CC Icon.jpg|frameless]] at the bottom left of the screen once in the meeting. Then, simply select '''Caption language''' and choose the desired language.  
+
Chaque participant peut choisir la langue de sous-titrage qu'il préfère. La langue de sous-titrage souhaitée peut être choisie en cliquant sur le '''bouton "Afficher les sous-titres"''' [[File:CC Icon.jpg|frameless]] en bas à gauche de l'écran une fois dans la réunion. Il suffit ensuite de '''sélectionner la langue des sous-titres''' et de choisir la langue souhaitée.  
  
==== How do I navigate between sessions? ====
+
==== Comment naviguer entre les sessions ? ====
You should continue to refer to the event [[Research and Innovation Symposium 2024 Agenda|web page]] for information and the program and weblinks for virtual sessions.  
+
Vous pouvez continuer à consulter la page web de l'événement pour obtenir des informations ainsi que le programme et les liens web pour les sessions virtuelles.  
  
Virtual participants may access each session through the unique links posted on the agenda page.  
+
Les participants virtuels peuvent accéder à chaque session par les liens uniques affichés sur la page de l'ordre du jour.  
  
==== Am I required to attend all the sessions on a given day? ====
+
==== Suis-je tenu d'assister à toutes les sessions d'une journée donnée ? ====
No, we recognize that not everyone will be able to attend all sessions of a two-day event. We have shared and continued to update the event program, to enable all attendees to decide which sessions they would like to attend.  
+
Non, nous sommes conscients que certains participants ne pourront pas assister à toutes les séances prévues dans le cadre de cet événement d'une durée de deux jours. Nous continuons à mettre à jour le programme de l'événement afin de permettre à tous les participants de déterminer les sessions auxquelles ils souhaitent assister.  
  
==== I was invited to attend the event in-person, how do I get to the venue? ====
+
==== J'ai été invité à participer à l'événement en personne, comment puis-je me rendre sur place ? ====
The event will take place at '''Place du Portage Phase IV, 140 Promenade du Portage, Gatineau, QC J8X 4B6.''' There are two entrances, one on Promenade du Portage, and the other on Rue Laurier.  
+
L'événement se déroulera à la '''Place du Portage Phase IV, au 140, promenade du Portage, Gatineau (Québec) J8X 4B6'''. Il y a deux entrées principale, l'une sur la promenade du Portage et l'autre sur la rue Laurier.  
  
'''140 Promenade du Portage entrance:'''  
+
'''Entrée du 140, promenade du Portage :'''  
  
 
[[File:Phase 4.jpg|frameless|883x883px]]  
 
[[File:Phase 4.jpg|frameless|883x883px]]  
  
'''9 Rue Laurier entrance:'''  
+
'''Entrée du 9, rue Laurier :'''  
 +
 
 +
[[File:Entré bureau de poste.jpg|887x887px]]
  
[[File:Entré bureau de poste.jpg|887x887px]]
+
* Les autobus de la '''STO''' suivants s'arrêtent à proximité de porte principale du 140 promenade du Portage, Phase IV :
 +
** 20, 23, 25, 26, 27, 29, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 40, 41, 45, 47, 48, 55, 59, 67, 85, 87, 93, 94, 95, 98, 371, 400.
  
* The following STO buses stop nearby Place du Portage:  
+
* Les autobus suivants d'''<nowiki/>'OC Transpo''' s'arrêtent à proximité de la porte principale du 9, rue Laurier :
** 20, 23, 25, 26, 27, 29, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 40, 41, 45, 47, 48, 55, 59, 67, 85, 87, 93, 94, 95, 98, 371, 400, 437, 734, 740
+
** 15,61,63,66,75
  
* The following OC Transpo buses stop nearby Place du Portage:
+
==== Y a-t-il des espaces de stationnement à proximité ? ====
** 15,61,63,66,75
+
Oui, voir le fichier '''joint [[:en:images/d/d3/Parking_-_Stationnement_(1).pdf|ici.]]'''
  
==== Is there any parking nearby? ====
+
Une fois à l'intérieur du complexe, suivez les panneaux indiquant la Phase IV, Centre de conférence. Il y aura également du personnel d'INFC sur place pour vous aider à vous orienter.  
Yes, view the attached file [[:en:images/d/d3/Parking_-_Stationnement_(1).pdf|here.]]
 
  
Once inside the venue, you should follow signs for Phase IV, Conference Centre. There will also be INFC staff on site to help direct you.  
+
* Vous entrez par la porte principale du 140, promenade du Portage, [[:en:images/c/ce/How_to_from_140_promenade_du_portage.pdf|'''cliquez ici.''']]
 +
* Vous entrez par la port principale du 9, rue Laurier, '''[[:en:images/5/5b/How_to_from_9_Laurier.pdf|cliquez ici]].'''

Revision as of 18:01, 18 June 2024



English

À propos  |  Ordre du jour  |  FAQ  |  Conférenciers  |  Catalogue de l'expo de recherche (En-cours)  |  Carte des projets de logement et de l'infrastructure


Foire aux questions

Quels sont les thèmes / Quel est l'objectif de l'événement ?

Vous pourrez trouver ces informations sur la page "À propos", accessible ici.

Est-ce qu'il y a un coût pour participer à l'événement ?

La participation à l'événement est gratuite, de même que l'accès aux sessions. Cet événement gratuit et bilingue réunira (en personne et virtuellement) des fonctionnaires de tous les niveaux de gouvernement au Canada, ainsi que des acteurs clés du secteur privé, du milieu universitaire et des organismes sans but lucratif qui travaillent sur la recherche et les politiques axées sur le logement, l'infrastructure et les collectivités. Notre objectif est de susciter l'innovation et les opportunités stratégiques grâce au partage de recherches et d'idées novatrices et à l'établissement de liens entre les penseurs, les conseillers et les praticiens les plus éminents.

Est-ce que l'événement est bilingue (anglais et français) ?

L'interprétation simultanée entre l'anglais et le français sera disponible pour toutes les séances plénières, c'est-à-dire pour tous les discours d'ouverture et de clôture, les allocutions principales et les panels, ainsi que pour les ateliers pléniers, qui se dérouleront et seront diffusés depuis la salle Outaouais. Pour les ateliers qui se déroulent dans les salles de discussion, le bilinguisme sera facilité par l'utilisation de la traduction en temps réel, qui traduit automatiquement le discours d'une personne en sous-titres dans la langue choisie par chaque participant.

Comment accéder à l'interprétation simultanée ?

En personne :

Les participants en personne peuvent accéder à ce service en se procurant un casque d'écoute à l'arrière de la salle Outaouais.  

Virtuel :

Les participants virtuels peuvent y accéder en sélectionnant la chaîne linguistique correspondant à la langue de leur choix avant de se joindre à la réunion ou à tout moment pendant la conférence ou le webinaire.

1 Avant ou pendant la conférence ou le webinaire, cliquez sur InterprétationInterpretation Icon.jpg.
2 Sélectionnez votre langue d'interprétation de préférence ou Audio d'origine (sol), si vous souhaitez écouter sans interprétation.
3 Utilisez le curseur de sensibilité pour équilibrer l'audio entre l'interprète et l'audio d'origine
4 Cliquez sur Rejoindre la réunion.

Si l'audio d'origine est dans la même langue que votre langue d'interprétation préférée et que l'interprète s'arrête de parler, après quelques secondes, vous entendez l'audio d'origine.

Comment accéder à la fonction de sous-titre en temps réel ?

Chaque participant peut choisir la langue de sous-titrage qu'il préfère. La langue de sous-titrage souhaitée peut être choisie en cliquant sur le bouton "Afficher les sous-titres" CC Icon.jpg en bas à gauche de l'écran une fois dans la réunion. Il suffit ensuite de sélectionner la langue des sous-titres et de choisir la langue souhaitée.

Comment naviguer entre les sessions ?

Vous pouvez continuer à consulter la page web de l'événement pour obtenir des informations ainsi que le programme et les liens web pour les sessions virtuelles.

Les participants virtuels peuvent accéder à chaque session par les liens uniques affichés sur la page de l'ordre du jour.

Suis-je tenu d'assister à toutes les sessions d'une journée donnée ?

Non, nous sommes conscients que certains participants ne pourront pas assister à toutes les séances prévues dans le cadre de cet événement d'une durée de deux jours. Nous continuons à mettre à jour le programme de l'événement afin de permettre à tous les participants de déterminer les sessions auxquelles ils souhaitent assister.  

J'ai été invité à participer à l'événement en personne, comment puis-je me rendre sur place ?

L'événement se déroulera à la Place du Portage Phase IV, au 140, promenade du Portage, Gatineau (Québec) J8X 4B6. Il y a deux entrées principale, l'une sur la promenade du Portage et l'autre sur la rue Laurier.

Entrée du 140, promenade du Portage :

Phase 4.jpg

Entrée du 9, rue Laurier :

Entré bureau de poste.jpg

  • Les autobus de la STO suivants s'arrêtent à proximité de porte principale du 140 promenade du Portage, Phase IV :
    • 20, 23, 25, 26, 27, 29, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 40, 41, 45, 47, 48, 55, 59, 67, 85, 87, 93, 94, 95, 98, 371, 400.
  • Les autobus suivants d'OC Transpo s'arrêtent à proximité de la porte principale du 9, rue Laurier :
    • 15,61,63,66,75

Y a-t-il des espaces de stationnement à proximité ?

Oui, voir le fichier joint ici.

Une fois à l'intérieur du complexe, suivez les panneaux indiquant la Phase IV, Centre de conférence. Il y aura également du personnel d'INFC sur place pour vous aider à vous orienter.  

  • Vous entrez par la porte principale du 140, promenade du Portage, cliquez ici.
  • Vous entrez par la port principale du 9, rue Laurier, cliquez ici.