Difference between revisions of "Communauté des langues officielles/Outils/Langue de travail"
(22 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 92: | Line 92: | ||
<li>[[Communauté_des_langues_officielles/Outils|Outils]]</li> | <li>[[Communauté_des_langues_officielles/Outils|Outils]]</li> | ||
<li>[[Communauté_des_langues_officielles/Événements|Événements]]</li> | <li>[[Communauté_des_langues_officielles/Événements|Événements]]</li> | ||
− | <li>[[Communauté_des_langues_officielles/Coin_des_PRLOs|Coin des | + | <li>[[Communauté_des_langues_officielles/Coin_des_PRLOs|Coin des PRLO]]</li> |
<li>[[Communauté_des_langues_officielles/Infolettre|Infolettre]]</li> | <li>[[Communauté_des_langues_officielles/Infolettre|Infolettre]]</li> | ||
<li>[[Communauté_des_langues_officielles/Références/FAQ|FAQ]]</li> | <li>[[Communauté_des_langues_officielles/Références/FAQ|FAQ]]</li> | ||
Line 110: | Line 110: | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[File:Tool2.png|120px|left|alt=Tools icon]] | ||
+ | '''<span style='color:#3095B4;'>[[Media: ELIGIBILITY BB - ADMISSIBILITÉ Prime.docx | Admissibilité à la Prime au bilinguisme]]</span>''' | ||
+ | |||
+ | : Utilisez-le pour déterminer l'admissibilité d'un employé à la prime au bilinguisme selon le type de poste, le processus des ressources humaines et de compétence dans les langues officielles. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | [[File:Tool2.png|120px|left|alt=Tools icon]] | ||
+ | '''<span style='color:#3095B4;'>[https://wiki.gccollab.ca/images/d/d3/Arbre_de_d%C3%A9cision_pour_la_dotation_des_postes_de_cadres.pdf Arbre de décision des langues officielles pour la dotation des postes de cadres]</span>''' | ||
+ | |||
+ | : Facilite la prise de décision lors de la dotation de postes de cadres (EX-02 à EX-05 ou équivalent) en tenant compte des exigences linguistiques des postes à doter. | ||
+ | |||
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Tools icon]] | [[File:Tool2.png|120px|left|alt=Tools icon]] | ||
Line 121: | Line 134: | ||
'''<span style='color:#3095B4;'>[[Media: Communications entre régions Version finale envoyée aux institutions.pdf| Communications entre les régions]]</span>''' | '''<span style='color:#3095B4;'>[[Media: Communications entre régions Version finale envoyée aux institutions.pdf| Communications entre les régions]]</span>''' | ||
− | + | : Ce document explique les obligations linguistiques lors des communications entre régions unilingues et bilingues. | |
Line 132: | Line 145: | ||
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Tools icon]] | [[File:Tool2.png|120px|left|alt=Tools icon]] | ||
− | '''<span style='color:#3095B4;'>[[Media: | + | '''<span style='color:#3095B4;'>[[Media: Droits en matière de langue de travail pendant le télétravail.pdf| Droits en matière de langue de travail pendant le télétravail]]</span>''' |
+ | |||
+ | : Le travail à distance et les équipes virtuelles font désormais partie intégrante de la fonction publique. Dans ce nouvel environnement, les institutions fédérales font face à des questions sur les droits linguistiques des employés et les obligations de leurs superviseurs. | ||
− | |||
Line 141: | Line 155: | ||
: Voici un précieux guide de référence rapide pour aider les employés et les superviseurs dans les régions désignées bilingues à respecter leurs droits et leurs obligations en milieu de travail. | : Voici un précieux guide de référence rapide pour aider les employés et les superviseurs dans les régions désignées bilingues à respecter leurs droits et leurs obligations en milieu de travail. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Line 173: | Line 180: | ||
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Tools icon]] | [[File:Tool2.png|120px|left|alt=Tools icon]] | ||
− | '''<span style='color:#3095B4;'>[ | + | '''<span style='color:#3095B4;'>[[Media: Obligations_des_AAs_pour_la_Partie_V.pdf | Résumé des obligations des autorités aéroportuaires en vertu de la partie V de la Loi sur les langues officielles ]]</span>''' |
− | : | + | : La partie V de la LLO crée des obligations en matière de langue de travail pour les institutions fédérales, dont les administrations aéroportuaires font partie, dans les régions désignées bilingues aux fins de la langue de travail. |
[[File:Tool2.png|120px|left|alt=Tools icon]] | [[File:Tool2.png|120px|left|alt=Tools icon]] | ||
− | '''<span style='color:#3095B4;'>[[Media: | + | '''<span style='color:#3095B4;'>[[Media:PCIS_Official_Languages_Tool_-_Outil_sur_les_langues_officielles_pour_le_SIPC_V1.1.xlsm|Système d’information sur les postes et la classification – Outil pour les langues officielles ]]</span>''' |
− | : | + | : Un outil interactif afin de vous aider à identifier la bonne combinaison de codes qui pourrait s'appliquer selon les exigences linguistiques des postes. Change les valeurs AOLS et SLI afin d'accéder à différents scénarios. |
Revision as of 08:58, 11 April 2024
Langue de travail
|