Changes

no edit summary
Line 147: Line 147:  
   <p>Si le développement et l’utilisation des technologies de source ouverte se poursuivent au GC, il sera important pour SPC de mieux comprendre comment exploiter la source ouverte. Les faibles niveaux d’adoption peuvent parfois être attribués à un manque de compréhension des avantages potentiels de la source ouverte, accompagné d’une culture technique et d’achat peu encline au risque, aggravé par des niveaux importants d’idées fausses sur la sécurité de la source ouverte et des services de son écosystème.</p>
 
   <p>Si le développement et l’utilisation des technologies de source ouverte se poursuivent au GC, il sera important pour SPC de mieux comprendre comment exploiter la source ouverte. Les faibles niveaux d’adoption peuvent parfois être attribués à un manque de compréhension des avantages potentiels de la source ouverte, accompagné d’une culture technique et d’achat peu encline au risque, aggravé par des niveaux importants d’idées fausses sur la sécurité de la source ouverte et des services de son écosystème.</p>
   −
   <p class="inline">SPC, en tant que fournisseur de services, doit examiner son rôle de leader dans la promotion et l’élaboration d’orientations pour les logiciels de source ouverte et les normes ouvertes au sein du GC.</p><p class="highlighted inline mw-collapsible-content"> Au Canada, la position du SCT sur les logiciels de source ouverte de 2004 est relativement neutre en ce sens qu’elle stipule que les logiciels de source ouverte doivent être considérés au même titre que les autres types de logiciels (exclusifs), tant que leur acquisition est conforme aux principes du Programme d’architecture fédérée de 2001.<ref>Services partagés Canada. (2 juin 2017).<i> [http://www.gcpedia.gc.ca/wiki/Open_Source_Software_Primer Open Source Software Primer].</i> Récupéré de from gcpedia.gc.ca</ref></p><p class="inline"> SPC souhaitera peut­être examiner les avantages qu’elle tirerait d’une préférence pour la technologie de source ouverte au sein du GC. Bien que la communauté de la source ouverte ne soit pas une organisation officielle d’élaboration de normes, cette communauté et les organisations utilisant la source ouverte deviennent souvent de facto des créateurs de normes en raison de leur dynamisme et de la demande des entreprises.</p>
+
   <p class="inline">SPC, en tant que fournisseur de services, doit examiner son rôle de leader dans la promotion et l’élaboration d’orientations pour les logiciels de source ouverte et les normes ouvertes au sein du GC.</p><p class="highlighted inline mw-collapsible-content"> Au Canada, la position du SCT sur les logiciels de source ouverte de 2004 est relativement neutre en ce sens qu’elle stipule que les logiciels de source ouverte doivent être considérés au même titre que les autres types de logiciels (exclusifs), tant que leur acquisition est conforme aux principes du Programme d’architecture fédérée de 2001.<ref>Services partagés Canada. (2 juin 2017).<i> [http://www.gcpedia.gc.ca/wiki/Open_Source_Software_Primer Open Source Software Primer].</i> Récupéré de gcpedia.gc.ca</ref></p><p class="inline"> SPC souhaitera peut­être examiner les avantages qu’elle tirerait d’une préférence pour la technologie de source ouverte au sein du GC. Bien que la communauté de la source ouverte ne soit pas une organisation officielle d’élaboration de normes, cette communauté et les organisations utilisant la source ouverte deviennent souvent de facto des créateurs de normes en raison de leur dynamisme et de la demande des entreprises.</p>
    
   <p class="highlighted mw-collapsible-content">Compte tenu des attentes croissantes des Canadiens et des Canadiennes à l’égard d’une plus grande transparence, de l’accès et de la divulgation proactive des données et de l’information du gouvernement fédéral, SPC devra tenir compte des exigences nécessaires pour s’assurer que les données et les ressources documentaires peuvent être communiquées, qu’elles peuvent facilement faire l’objet de recherches et qu’elles peuvent être réutilisées.<ref>Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. (9 octobre 2014).<i> [https://www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-fra.aspx?id=28108 Directive sur le gouvernement ouvert].</i> Récupéré de tbs-sct.gc.ca</ref> SPC doit tenir compte de l’ampleur de la tâche afin de s’assurer que les données et l’information sont diffusées de façon proactive aux fins de consultation publique et de collaboration.</p>
 
   <p class="highlighted mw-collapsible-content">Compte tenu des attentes croissantes des Canadiens et des Canadiennes à l’égard d’une plus grande transparence, de l’accès et de la divulgation proactive des données et de l’information du gouvernement fédéral, SPC devra tenir compte des exigences nécessaires pour s’assurer que les données et les ressources documentaires peuvent être communiquées, qu’elles peuvent facilement faire l’objet de recherches et qu’elles peuvent être réutilisées.<ref>Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. (9 octobre 2014).<i> [https://www.tbs-sct.gc.ca/pol/doc-fra.aspx?id=28108 Directive sur le gouvernement ouvert].</i> Récupéré de tbs-sct.gc.ca</ref> SPC doit tenir compte de l’ampleur de la tâche afin de s’assurer que les données et l’information sont diffusées de façon proactive aux fins de consultation publique et de collaboration.</p>