Difference between revisions of "Mois national de l'histoire autochtone : Renouer avec l'identité"

From wiki
Jump to navigation Jump to search
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 2: Line 2:
 
|+
 
|+
 
![[Français|Page principal]]
 
![[Français|Page principal]]
![[National Indigenous History Month: Reconnecting with Identity#Thank you to our contributors|EN]]
+
![[National Indigenous History Month: Reconnecting with Identity|EN]]
 
|}
 
|}
[[File:FR Apr 2024 Poster.png|alt=|frameless|525x525px]]
+
[[File:FR June 2024 AMA Poster.png|alt=|frameless|525x525px]]
 +
 
 +
 
  
  
Line 24: Line 26:
  
 
=== <big>Description de l'événement</big> ===
 
=== <big>Description de l'événement</big> ===
 +
<big>En juin, nous célébrons le Mois national de l’histoire autochtone. Au cours de ce mois, nous soulignons la richesse de l’histoire, du patrimoine, de la persévérance et de la diversité des Premières Nations, des Inuits et des Métis du Canada.</big>
 +
 +
<big>Sur le chemin de la réconciliation, nous pouvons tous faire un pas dans la bonne direction en cherchant à en savoir plus sur la diversité des Premières Nations, des Inuits et des Métis, sur leur histoire, sur leurs milieux et sur leurs expériences.</big>
 +
 +
<big>Dans le cadre de l’activité Demandez-moi n’importe quoi de ce mois-ci, nous soulignerons le Mois national de l’histoire autochtone par une conversation courageuse sur le thème « Renouer avec l’identité ». Venez écouter nos conférenciers partager leurs témoignages sincères et leurs réflexions franches lors de la tribune « Demandez-moi n’importe quoi »!</big>
 +
 
=== <big>À propos de la série Demandez-moi n'importe quoi</big> ===
 
=== <big>À propos de la série Demandez-moi n'importe quoi</big> ===
 
<big>Cette séance fait partie d’une série de discussions « Demandez-moi n’importe quoi » qui nous sert de plateforme afin de partager des histoires, d’écouter, de poser des questions de façon respectueuse et de poursuivre notre parcours en vue de devenir une organisation plus inclusive.</big>
 
<big>Cette séance fait partie d’une série de discussions « Demandez-moi n’importe quoi » qui nous sert de plateforme afin de partager des histoires, d’écouter, de poser des questions de façon respectueuse et de poursuivre notre parcours en vue de devenir une organisation plus inclusive.</big>
Line 44: Line 52:
 
[[File:20211102SUK0980D001-edit (1).jpg|alt=|left|frameless|202x202px]]
 
[[File:20211102SUK0980D001-edit (1).jpg|alt=|left|frameless|202x202px]]
  
====<big>Chief Petty Officer 2nd Class Pat Stevens, Indigenous Advisor to the Chaplain General, Royal Canadian Chaplain Service, Canadian Armed Forces, Department of National Defence</big>====
+
====<big>Premier maître de 2e classe Pat Stevens, conseiller autochtone auprès de l’aumônier général, Service de l’aumônerie royale canadienne, Forces armées canadiennes, ministère de la Défense nationale</big>====
<big>Chief Petty Officer 2nd Class Pat Stevens's career reflects his strong commitment to both his nation and his cultural heritage. His journey began in 2001 with the Canadian Forces Aboriginal Entry Program, leading to eventually sailing aboard HMCS Halifax. It was in Thunder Bay where his commitment to exploring and embracing his Anishinaabe roots began. As a sonar operator turned mentor and instructor in Halifax, and later at CFLRS-St Jean, Stevens not only guided new recruits but also vigorously promoted Indigenous representation and cultural practices within the military.</big>
+
<big>Le premier maître de 2e classe (PM 2) Pat Stevens témoigne de son ferme engagement envers sa nation et son héritage culturel. Il commence sa carrière en 2001 au sein du Programme d’enrôlement des Autochtones des Forces canadiennes, ce qui l’a mené à naviguer à bord du NCSM Halifax. C’est à Thunder Bay qu’il commence à s’engager dans l’exploration et l’acceptation de ses racines anishinaabe. En tant qu’opérateur de sonar devenu mentor et instructeur à Halifax, puis à l’ELRFC Saint-Jean, le PM 2 Stevens a non seulement guidé les nouvelles recrues, mais a aussi vigoureusement fait la promotion de la représentation et des pratiques culturelles autochtones au sein des forces armées.</big>
  
<big>As the Quebec military co-chair for the Defence Aboriginal Advisory Group, he was a strong advocate for Indigenous rights, contributing to the establishment of a cultural center that would allow spiritual practices to flourish. His return to HMCS Halifax saw him undertaking overseas deployments, during which he worked to maintain spiritual connections among Indigenous crew members.</big>
+
<big>En tant que coprésident militaire du Québec du Groupe consultatif des Autochtones de la Défense, il est un ardent défenseur des droits des Autochtones, contribuant à l’établissement d’un centre culturel qui permettait aux pratiques spirituelles de s’épanouir. À son retour à bord du NCSM Halifax, il participe à des déploiements outre-mer, au cours desquels il a travaillé au maintien des liens spirituels parmi les membres d’équipage autochtones.</big>
 +
 
 +
<big>En 2021, le PM 2 Stevens est nommé comme deuxième conseiller autochtone de l’aumônier général du Service de l’aumônerie royale canadienne à Ottawa. À ce titre, il continue de soutenir et de défendre les besoins spirituels et culturels du personnel militaire autochtone. Dans ce rôle, le PM 2 Stevens contribue à préserver et à améliorer l’héritage de ses prédécesseurs, en veillant à ce que les besoins spirituels et les droits culturels des militaires autochtones soient reconnus et respectés.</big>
  
<big>In 2021, Stevens was appointed as the second Indigenous advisor to the Chaplain General for the Royal Canadian Chaplain Services in Ottawa. In this capacity, he continues to support and advocate for the spiritual and cultural needs of Indigenous military personnel. Through his efforts, Stevens contributes to preserving and enhancing the legacy of his predecessors, ensuring that the spiritual needs and cultural rights of Indigenous service members are acknowledged and upheld.</big>
 
 
[[File:Vanessa Brousseau.jpg|alt=|left|frameless|332x332px]]
 
[[File:Vanessa Brousseau.jpg|alt=|left|frameless|332x332px]]
  
====<big>Vanessa Brousseau a.k.a. Resilient Inuk, Federal Employee, Advocate, Artist and Content Creator, Owner of Resilient Inuk Creations</big>====
+
====<big>Vanessa Brousseau, inuite résiliente, employée fédérale, défenseure, artiste et créatrice de contenu, propriétaire de Resilient Inuk Creations</big>====
<big>Vanessa is registered as a land claim beneficiary with Sanikiluaq, Nunavut however, her Inuk mother was born and raised in Moose Factory, Ontario. Vanessa's Ojibwe father is from Mattagami First Nation, which is located in Northern Ontario.</big>
+
<big>Vanessa est une bénéficiaire inscrite d’un accord de revendication territoriale à Sanikiluaq, au Nunavut, mais sa mère inuite est née et a grandi à Moose Factory, en Ontario. Son père ojibwé vient de la Première Nation de Mattagami, située dans le Nord de l’Ontario.</big>
  
<big>Vanessa has been a federal government employee for almost 11 years in many positions. Vanessa started her current position as Indigenous Languages Project Lead in August 2022 where she is responsible for recruiting and maintaining Indigenous Language interpreters and/or translators across Canada.    </big>
+
<big>Vanessa occupe de nombreux postes au sein du gouvernement fédéral pendant près de 11 ans. Vanessa assume son poste actuel de chef de projet des langues autochtones en août 2022, où elle est responsable du recrutement et du maintien en poste d’interprètes ou de traducteurs de langues autochtones partout au Canada.    </big>
  
<big>Vanessa is a family member and survivor of Missing and Murdered Indigenous women, girls and two spirit. Her sister Pamela Holopainen has been missing for over 20 years. Vanessa has directly experienced abuse, neglect, racism and poverty.</big>  
+
<big>Vanessa est une membre de famille et une survivante du drame des femmes, des filles et des personnes bispirituelles autochtones disparues et assassinées. Sa sœur Pamela Holopainen est portée disparue depuis plus de 20 ans. Vanessa a été directement victime de mauvais traitements, de négligence, de racisme et de pauvreté.</big>  
  
<big>Vanessa is also an artist and owner of Resilient Inuk Creations where she uses ethically sourced materials such as sealskin and porcupine quills for her art.</big>  
+
<big>Vanessa est également une artiste et propriétaire de Resilient Inuk Creations, où elle utilise pour son art des matériaux issus de sources éthiques comme la peau de phoque et les aiguillons du porc-épic.</big>  
  
<big>Vanessa enjoys creating content and works everyday to create awareness on Indigenous issues on her social media handle "ResilientInuk".</big>  
+
<big>Vanessa aime créer du contenu et travaille chaque jour pour sensibiliser les gens aux questions autochtones à l’aide de son pseudonyme de médias sociaux « ResilientInuk ».</big>  
  
<big>Vanessa truly believes that with truth and sharing, we can work together towards a better future for all.</big>
+
<big>Vanessa est convaincue qu’avec la vérité et le dialogue, nous pouvons travailler ensemble à un avenir meilleur pour tous.</big>
  
 
=== <big>Rencontrez nos co-animateurs</big> ===
 
=== <big>Rencontrez nos co-animateurs</big> ===
 
[[File:Darlene Bess.jpg|alt=|left|frameless|287x287px]]
 
[[File:Darlene Bess.jpg|alt=|left|frameless|287x287px]]
  
====<big>Darlene Bess, Assistant Deputy Minister, Chief Finances, Results and Delivery Officer, Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada</big>====
+
====<big>Darlene Bess, sous-ministre adjointe, dirigeante principale des finances, des résultats et de l’exécution, Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada</big>====
<big>Darlene has 30 years of experience in both the private and public sectors. She is currently the Assistant Deputy Minister and Chief Finances, Results and Delivery Officer with Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada. Prior to this, Darlene served as the Chief Financial Officer for the Department of Finance Canada.  Darlene also held various senior financial management positions at the Office of the Comptroller General for Canada, Royal Canadian Mounted Police, Canada Mortgage and Housing Corporation, Mitel Networks Limited, Office of the Auditor General of Canada and Shoppers Drug Mart Limited.  </big>
+
<big>Darlene possède 30 ans d’expérience dans les secteurs privé et public. Elle est actuellement sous-ministre adjointe et dirigeante principale des finances, des résultats et de l’exécution à Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada. Auparavant, Darlene était dirigeante principale des finances du ministère des Finances Canada. Darlene a également occupé divers postes de gestion financière de haute direction au Bureau du contrôleur général, à la Gendarmerie royale du Canada, à la Société canadienne d’hypothèques et de logement, à Mitel Networks Limited, au Bureau du vérificateur général du Canada et à Shoppers Drug Mart Limited.  </big>
 +
 
 +
<big>Darlene possède un baccalauréat en commerce de l’Université de Toronto et a obtenu son titre de comptable agréée chez Price Waterhouse en 1996. Darlene est Fellow de comptable professionnel agréé (FCPA) et Fellow de l’Ordre des comptables agréés (FCA).</big>  
  
<big>Darlene holds a Bachelor of Commerce from the University of Toronto and completed her Chartered Accountant Designation with Price Waterhouse in 1996. Darlene is a Fellow Chartered Professional Accountant (FCPA) and a Fellow Chartered Accountant (FCA).</big>  
+
<big>Darlene est une championne de la diversité et de l’inclusion et aime l’encadrement et le parrainage des personnes de groupes en quête d’équité.</big>
  
<big>Darlene is a Diversity and Inclusion Champion and enjoys mentoring and sponsoring individuals from equity-seeking groups.</big>  
+
<br>
 
[[File:Official Portrait.jpg|alt=|left|frameless|275x275px]]
 
[[File:Official Portrait.jpg|alt=|left|frameless|275x275px]]
 
 
====<big>Rob Chambers, Sous-ministre adjoint, Infrastructure et environnement, Ministère de la Défense nationale</big> ====
 
====<big>Rob Chambers, Sous-ministre adjoint, Infrastructure et environnement, Ministère de la Défense nationale</big> ====
 
<big>Rob se joint au groupe Infrastructure et environnement du ministère de la Défense nationale en novembre 2017 et occupe le poste de sous-ministre adjoint depuis juin 2019. Il compte plus de 20 années de service au sein de la fonction publique fédérale, partagées entre des organismes centraux, tels que le Bureau du Conseil privé, le Conseil du Trésor ainsi que le ministère des Finances, et des ministères responsables, notamment Emploi et Développement social Canada ainsi que Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada. En plus d’avoir fait des études en sciences politiques à l’Université Acadia, en Nouvelle-Écosse, il est diplômé du Programme de sécurité nationale du Collège des Forces canadiennes de Toronto. Il a servi au sein du 30e Régiment d’artillerie de campagne de l’Artillerie royale canadienne à titre de membre de la Première réserve. Rob et Nancy, sa femme, ont deux enfants, Adrian et Keira.</big>
 
<big>Rob se joint au groupe Infrastructure et environnement du ministère de la Défense nationale en novembre 2017 et occupe le poste de sous-ministre adjoint depuis juin 2019. Il compte plus de 20 années de service au sein de la fonction publique fédérale, partagées entre des organismes centraux, tels que le Bureau du Conseil privé, le Conseil du Trésor ainsi que le ministère des Finances, et des ministères responsables, notamment Emploi et Développement social Canada ainsi que Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada. En plus d’avoir fait des études en sciences politiques à l’Université Acadia, en Nouvelle-Écosse, il est diplômé du Programme de sécurité nationale du Collège des Forces canadiennes de Toronto. Il a servi au sein du 30e Régiment d’artillerie de campagne de l’Artillerie royale canadienne à titre de membre de la Première réserve. Rob et Nancy, sa femme, ont deux enfants, Adrian et Keira.</big>
 +
 +
 +
 +
 +
<br>
 +
<br>
 +
<br>
 +
 
== '''Mission : Série Demandez-moi n’importe quoi''' ==
 
== '''Mission : Série Demandez-moi n’importe quoi''' ==
 
Nous reconnaissons que les individus sont dotés de multiples facettes qui font de nous ce que nous sommes. Nous ne sortons pas tous du même moule et nous ne correspondons pas à des catégories bien définies. Nous représentons la mosaïque du Canada.
 
Nous reconnaissons que les individus sont dotés de multiples facettes qui font de nous ce que nous sommes. Nous ne sortons pas tous du même moule et nous ne correspondons pas à des catégories bien définies. Nous représentons la mosaïque du Canada.
Line 120: Line 138:
 
|}
 
|}
 
|}
 
|}
 +
 
==[https://teams.microsoft.com/l/meetup-join/19%3ameeting_MmNiMTY0NWQtNGUwNC00YzQ5LWJmMDMtZDYzOTI2NDZiOWI4%40thread.v2/0?context=%7b%22Tid%22%3a%22325b4494-1587-40d5-bb31-8b660b7f1038%22%2c%22Oid%22%3a%22905de883-ee9c-42a6-bfee-cc866f97f03e%22%7d Joindre l'événement en direct]==
 
==[https://teams.microsoft.com/l/meetup-join/19%3ameeting_MmNiMTY0NWQtNGUwNC00YzQ5LWJmMDMtZDYzOTI2NDZiOWI4%40thread.v2/0?context=%7b%22Tid%22%3a%22325b4494-1587-40d5-bb31-8b660b7f1038%22%2c%22Oid%22%3a%22905de883-ee9c-42a6-bfee-cc866f97f03e%22%7d Joindre l'événement en direct]==
  
Line 125: Line 144:
  
 
==Guide des ressources==
 
==Guide des ressources==
==Canada.ca==
+
==[https://www.canada.ca/fr/ministere-defense-nationale/feuille-derable/defense/2024/05/demandez-moi-nimporte-quoi-mois-national-lhistoire-autochtone-renouer-lidentite.html Canada.ca]==
  
 
==Enregistrement==
 
==Enregistrement==
 
==Article post-événement==
 
==Article post-événement==

Latest revision as of 08:34, 23 May 2024

Page principal EN




Mettant en vedette : Dylan Jenkins, pm 2 Pat Stevens et Vanessa Brousseau

Co-animé par : Darlene Bess et Rob Chambers

Date et l'heure : mercredi le 19 juin  de 13h00 à 14h30 HNE

Public : Ouvert à tous les employés du gouvernement du Canada

Lien pour rejoindre : Joindre l’événement en direct

Soumettre une question : Soumettre une question à nos panélistes

A propos de l'événement et des intervenants

Description de l'événement

En juin, nous célébrons le Mois national de l’histoire autochtone. Au cours de ce mois, nous soulignons la richesse de l’histoire, du patrimoine, de la persévérance et de la diversité des Premières Nations, des Inuits et des Métis du Canada.

Sur le chemin de la réconciliation, nous pouvons tous faire un pas dans la bonne direction en cherchant à en savoir plus sur la diversité des Premières Nations, des Inuits et des Métis, sur leur histoire, sur leurs milieux et sur leurs expériences.

Dans le cadre de l’activité Demandez-moi n’importe quoi de ce mois-ci, nous soulignerons le Mois national de l’histoire autochtone par une conversation courageuse sur le thème « Renouer avec l’identité ». Venez écouter nos conférenciers partager leurs témoignages sincères et leurs réflexions franches lors de la tribune « Demandez-moi n’importe quoi »!

À propos de la série Demandez-moi n'importe quoi

Cette séance fait partie d’une série de discussions « Demandez-moi n’importe quoi » qui nous sert de plateforme afin de partager des histoires, d’écouter, de poser des questions de façon respectueuse et de poursuivre notre parcours en vue de devenir une organisation plus inclusive.

En tant qu'individu, vous ne pouvez pas nécessairement changer l'endroit où vous vivez. Vous ne pouvez certainement pas changer votre passé, mais vous pouvez ajuster les personnes qui vous influencent - à travers les auteurs que vous lisez, la musique que vous écoutez, les films que vous regardez et les interactions avec votre communauté. La série Demandez-moi n'importe quoi vous donne l'occasion d'élargir votre point de vue, d'apprendre des expériences vécues par des personnes qui partagent courageusement leurs histoires pour aider à éduquer et à faire évoluer la fonction publique vers une culture où l'équité est ancrée.

La série vous permet également de savoir que vous n'êtes pas seul. Ces expériences, en particulier les expériences négatives, sont systémiques et se produisent bien trop souvent dans l'ensemble du service public. L'objectif de cette mise en lumière est d'élargir continuellement le réseau de fonctionnaires prêts à agir et à progresser vers une culture d'inclusion et d'appartenance.

Rencontrez nos panélistes

Dylan Jenkins (they/he - lel/il/lui), Conseillet exécutif principal, Politique et engagement en matière de développement économique, Service aux Autochtones Canada

Dylan Jenkins a commencé son parcours en tant que fonctionnaire fédéral dévoué il y a 23 ans et occupe actuellement le poste de conseiller exécutif principal en politique et engagement en matière de développement économique à Services aux Autochtones Canada. Tout au long de sa carrière durable et distinguée, Dylan a travaillé dans les domaines de la gouvernance et de l’administration autochtones, du développement économique, du logement et des infrastructures communautaires, de l’éducation, du développement social et des partenariats ainsi que de la formation et du développement des compétences culturelles autochtones.

Dylan a récemment occupé le poste d'ombudsman associé à Services aux Autochtones Canada et a également été membre du corps professoral du Confederation College à Thunder Bay, en Ontario, en tant que professeur d'administration publique et de gouvernance autochtones.

Né et élevé à North Bay en Ontario, les terres ancestrales de Dylan comprennent les Traités 1, 3 et 5, et est lié matrilinéairement à la Première Nation de York Landing.

Au cours des 30 dernières années, Dylan a été encadré par des gardiens de la sagesse et des conseillers spirituels des nations Omushkego, Anishinaabe, Algonquin, Haudenosaunee, Tuscarora et Métis, et en tant que gardien du savoir et conteur bispirituel, Dylan vit et partage les enseignements transmis par ses aînés, ses enseignants et ses guides.

Premier maître de 2e classe Pat Stevens, conseiller autochtone auprès de l’aumônier général, Service de l’aumônerie royale canadienne, Forces armées canadiennes, ministère de la Défense nationale

Le premier maître de 2e classe (PM 2) Pat Stevens témoigne de son ferme engagement envers sa nation et son héritage culturel. Il commence sa carrière en 2001 au sein du Programme d’enrôlement des Autochtones des Forces canadiennes, ce qui l’a mené à naviguer à bord du NCSM Halifax. C’est à Thunder Bay qu’il commence à s’engager dans l’exploration et l’acceptation de ses racines anishinaabe. En tant qu’opérateur de sonar devenu mentor et instructeur à Halifax, puis à l’ELRFC Saint-Jean, le PM 2 Stevens a non seulement guidé les nouvelles recrues, mais a aussi vigoureusement fait la promotion de la représentation et des pratiques culturelles autochtones au sein des forces armées.

En tant que coprésident militaire du Québec du Groupe consultatif des Autochtones de la Défense, il est un ardent défenseur des droits des Autochtones, contribuant à l’établissement d’un centre culturel qui permettait aux pratiques spirituelles de s’épanouir. À son retour à bord du NCSM Halifax, il participe à des déploiements outre-mer, au cours desquels il a travaillé au maintien des liens spirituels parmi les membres d’équipage autochtones.

En 2021, le PM 2 Stevens est nommé comme deuxième conseiller autochtone de l’aumônier général du Service de l’aumônerie royale canadienne à Ottawa. À ce titre, il continue de soutenir et de défendre les besoins spirituels et culturels du personnel militaire autochtone. Dans ce rôle, le PM 2 Stevens contribue à préserver et à améliorer l’héritage de ses prédécesseurs, en veillant à ce que les besoins spirituels et les droits culturels des militaires autochtones soient reconnus et respectés.

Vanessa Brousseau, inuite résiliente, employée fédérale, défenseure, artiste et créatrice de contenu, propriétaire de Resilient Inuk Creations

Vanessa est une bénéficiaire inscrite d’un accord de revendication territoriale à Sanikiluaq, au Nunavut, mais sa mère inuite est née et a grandi à Moose Factory, en Ontario. Son père ojibwé vient de la Première Nation de Mattagami, située dans le Nord de l’Ontario.

Vanessa occupe de nombreux postes au sein du gouvernement fédéral pendant près de 11 ans. Vanessa assume son poste actuel de chef de projet des langues autochtones en août 2022, où elle est responsable du recrutement et du maintien en poste d’interprètes ou de traducteurs de langues autochtones partout au Canada.    

Vanessa est une membre de famille et une survivante du drame des femmes, des filles et des personnes bispirituelles autochtones disparues et assassinées. Sa sœur Pamela Holopainen est portée disparue depuis plus de 20 ans. Vanessa a été directement victime de mauvais traitements, de négligence, de racisme et de pauvreté.

Vanessa est également une artiste et propriétaire de Resilient Inuk Creations, où elle utilise pour son art des matériaux issus de sources éthiques comme la peau de phoque et les aiguillons du porc-épic.

Vanessa aime créer du contenu et travaille chaque jour pour sensibiliser les gens aux questions autochtones à l’aide de son pseudonyme de médias sociaux « ResilientInuk ».

Vanessa est convaincue qu’avec la vérité et le dialogue, nous pouvons travailler ensemble à un avenir meilleur pour tous.

Rencontrez nos co-animateurs

Darlene Bess, sous-ministre adjointe, dirigeante principale des finances, des résultats et de l’exécution, Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada

Darlene possède 30 ans d’expérience dans les secteurs privé et public. Elle est actuellement sous-ministre adjointe et dirigeante principale des finances, des résultats et de l’exécution à Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada. Auparavant, Darlene était dirigeante principale des finances du ministère des Finances Canada. Darlene a également occupé divers postes de gestion financière de haute direction au Bureau du contrôleur général, à la Gendarmerie royale du Canada, à la Société canadienne d’hypothèques et de logement, à Mitel Networks Limited, au Bureau du vérificateur général du Canada et à Shoppers Drug Mart Limited.  

Darlene possède un baccalauréat en commerce de l’Université de Toronto et a obtenu son titre de comptable agréée chez Price Waterhouse en 1996. Darlene est Fellow de comptable professionnel agréé (FCPA) et Fellow de l’Ordre des comptables agréés (FCA).

Darlene est une championne de la diversité et de l’inclusion et aime l’encadrement et le parrainage des personnes de groupes en quête d’équité.


Rob Chambers, Sous-ministre adjoint, Infrastructure et environnement, Ministère de la Défense nationale

Rob se joint au groupe Infrastructure et environnement du ministère de la Défense nationale en novembre 2017 et occupe le poste de sous-ministre adjoint depuis juin 2019. Il compte plus de 20 années de service au sein de la fonction publique fédérale, partagées entre des organismes centraux, tels que le Bureau du Conseil privé, le Conseil du Trésor ainsi que le ministère des Finances, et des ministères responsables, notamment Emploi et Développement social Canada ainsi que Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord Canada. En plus d’avoir fait des études en sciences politiques à l’Université Acadia, en Nouvelle-Écosse, il est diplômé du Programme de sécurité nationale du Collège des Forces canadiennes de Toronto. Il a servi au sein du 30e Régiment d’artillerie de campagne de l’Artillerie royale canadienne à titre de membre de la Première réserve. Rob et Nancy, sa femme, ont deux enfants, Adrian et Keira.






Mission : Série Demandez-moi n’importe quoi

Nous reconnaissons que les individus sont dotés de multiples facettes qui font de nous ce que nous sommes. Nous ne sortons pas tous du même moule et nous ne correspondons pas à des catégories bien définies. Nous représentons la mosaïque du Canada.

Il est important d’apprécier les expériences, les différences et les caractéristiques uniques de chacun. Lorsque nous développons nos compétences culturelles, nous sommes en mesure de mieux travailler ensemble au sein de nos équipes et d’agir les uns envers les autres avec pertinence, empathie et compassion. En célébrant et en partageant notre authenticité, nous nous apprécions davantage les uns les autres, de même que la diversité qui nous entoure.

Nous savons que grâce à la diversité, les lieux de travail et les communautés sont plus forts, plus résilients et obtiennent plus de succès. La diversité crée surtout des espaces d’inclusion et favorise un milieu de travail d’appartenance où les personnes se sentent estimées.

#DéfiDMNQ

Nous encourageons les autres à prendre part à des conversations courageuses avec leurs pairs. Profitez des séances Demandez-moi n’importe quoi comme occasions de dialoguer franchement avec vos équipes dans vos milieux de travail.

Voici ce que vous devez faire :

  • Inviter les leaders et les collègues de votre organisation à un rassemblement pour visionner une séance Demandez-moi n’importe quoi, suivez une séance en direct et regardez-la ensemble. Assurez-vous de l’inscrire à leurs calendriers.
  • Avant le visionnement, planifiez une « séance en équipe – après la séance Demandez-moi n’importe quoi » d’une durée de 30 à 60 minutes avec votre équipe immédiate la journée après l’événement. Diffusez le guide des ressources et ayez en main ces questions à des fins de discussion.

Après la séance Demandez-moi n’importe quoi – questions pour la discussion de la séance en équipe

  1. Qu’est-ce que je retiens principalement? Approfondir et partager une citation, une histoire ou un moment exceptionnel.
  2. Qu’est-ce qui m’a rendu mal à l’aise/une chose dont je n’étais pas conscient?
  3. Quel est un exemple de discrimination systémique dont j’ai conscience dans ma vie?
  4. Qu’est-ce que je ne ferai plus?
  5. Comment puis-je utiliser ma voix et mon influence, ouvertement et de façon plus discrète ?
  6. Sur quelle question vais-je me pencher et en apprendre plus?
  7. Comment vais-je continuer ce dialogue?

Il est important d’apprécier les expériences et les caractéristiques uniques de chacun. En développant nos compétences culturelles, nous sommes en mesure de mieux travailler ensemble au sein de nos équipes et d’agir les uns envers les autres avec pertinence, empathie et compassion. En célébrant et en partageant notre authenticité, nous nous apprécions davantage les uns les autres, de même que la diversité qui nous entoure.

Remerciements à nos collaborateurs
Nous remercions nos collaborateurs de toute la fonction publique du Canada - Défense nationale, Relations Couronne-Autochtone et Affaires du Nord Canada, Services aux Autochtones Canada, Services publics et Approvisionnement Canada
Animatrices : Darlene Bess et Rob Chambers
Panélistes : Dylan Jenkins, pm 2 Pat Stevens et Vanessa Brousseau
L'équipe DMNQ : Samantha Moonsammy et Lyrique Richards

Joindre l'événement en direct

Soumettre une question à nos panélistes

Guide des ressources

Canada.ca

Enregistrement

Article post-événement